简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

资料整理

"资料整理" معنى
أمثلة
  • وسلم بامتياز الوثائق التي أعدتها شُعبة السكان، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، من أجل الدورة الحالية للجنة، وأظهر تقريره لجهود الشُعبة في هذا الشأن.
    他对秘书处经济和社会事务部人口司为委员会本届会议所作的出色的资料整理工作表示赞赏,对他们在那方面的努力表示感谢。
  • وأصبحت هذه الإجراءات الجديدة سارية المفعول بشكل كامل في نهاية عام 1999، ويتوقع في جملة أمور ضمان الامتثال السليم لدليل المراجعة الذي أعدته الشعبة فيما يتعلق بالوثائق وبتقييم نظم الضوابط الداخلية للوكلاء.
    1999年底已全面采用这些新程序,希望借此确保该司关于用户内部管制系统资料整理和评价的审计手册能得到适当遵守。
  • وستعزز وظائف المساعدين الإداريين الثلاث المقترح إنشاؤها (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) حفظ الوثائق والسجلات المتعلقة بممارسة صلاحيات إدارة الموارد البشرية المفوَّضة من إدارة عمليات حفظ السلام.
    拟新设的3个行政助理(一般事务(其他职等))将加强在行使维持和平行动部所下放的人力资源管理权力方面的资料整理和记录工作。
  • وقد جرى التعليق على التوصيات التي لم تنفذ في هذا التقرير، وهي تتعلق بالالتزامات، وإدارة الأموال النقدية، والتحقق من مطالبات المعدات المملوكة للوحدات، وتخطيط الشراء والوثائق فيما يتعلق بالبعثات قيد التصفية.
    本报告对尚未落实的建议提出评论,这些建议涉及的问题包括应付帐款、现金管理、特遣队所属装备索偿的核查、采购规划和清理结束特派团的资料整理
  • تتبع المخرجات في هذا المجال مدى ارتكاز أنشطة الصندوق في مجال الدعوة وتنمية القدرات والدعم التقني والبرمجة المُحفزة والتوثيق والنشر، على الدروس المستفادة من أجل حفز تكرار هذه الأنشطة والارتقاء بها.
    这一领域的产出所跟踪妇发基金的宣传倡导、能力发展、技术支助、推动性方案制订、资料整理和散发等工作在多大程度上丰富了促进复制和推广方面的经验教训。
  • تتبع النواتج في هذا المجال مدى ارتكاز أنشطة الصندوق في مجال الدعوة وتنمية القدرات والدعم التقني والبرمجة المُحفزة والتوثيق والنشر، على الدروس المستفادة من أجل حفز تكرار هذه الأنشطة والارتقاء بها.
    这一领域的产出跟踪的是,在汲取的教训基础上,妇发基金的宣传倡导、能力开发、技术支助、推动性方案制订、资料整理和分发再接再厉的程度,为的是促进复制和提高发展。
  • وبعد هذه الحلقة، قدم المصرف الدعم إلى عدة بلدان من خلال مشاريع وأنشطة للتعاون التقني موجهة نحو تعزيز برامج وهيئات الحالة المدنية.وقد تم في جميع تلك البرامج التشجيع على إدراج موضوعي الهوية الثقافية واللغوية.
    在这项活动后,美洲开发银行通过技术合作项目向各国提供支助,以便加强公民登记和资料整理方案及实体。 美洲开发银行推动各国将文化和语言身份主题融入所有这些项目。
  • وأدت هذه المبادرات إلى تحسين توثيق الممارسات الجيدة وتقييم الثغرات والتحديات، وتحديد الأهداف والمجالات المشتركة التي تحتاج إلى المزيد من الاهتمام وجميعها تسهم في إعداد توصيات سياساتية أكثر استنادا إلى الأدلة، وتحسين العمل المعياري.
    这些举措改进了有关良好做法的资料整理、差距和挑战评估、共同目标及需要进一步关注领域的确定,所有这些都有助于制定更加以证据为基础的政策建议和改进规范制订工作。
  • وكشفت الإجابات عن مستوى عال من الاهتمام بالمسائل المثارة مع إبداء اهتمام كبير بمجالات تبسيط الوثائق المعدة لتخطيط وتنفيذ البرامج، والمسائل المتصلة بعبء العمل الناتج عن المشاركة في عمليات التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    从反响来看,大家对所提的问题兴趣很大,而最为关心的是方案规划及执行方面资料整理工作的简化,以及因参加共同国家评估和联发援框架而导致的工作负担方面的种种问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4