简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

资源诅咒

"资源诅咒" معنى
أمثلة
  • ويتوقف منع مظاهر " لعنة الموارد " على البيئة المحيطة؛ وفي الوقت نفسه، توجد عوامل مبادلة فضلا عن علاقات تلاحم ممكنة بين السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    防止产生 " 资源诅咒 " 的各种表现取决于具体情况;与此同时,经济和社会政策之间既有可能的协同增效也有折衷。
  • ولما كانت البلدان النامية الغنية بالموارد المعدنية شديدة التعرّض لخطر المرض الهولندي وللعنة الموارد، فإن الأمر يستلزم توخّي الحصافة في السياسات المالية وفي إدارة سعر الصرف الحقيقي، وذلك بهدف الحدّ من الاعتماد على الديون الخارجية.
    矿产资源的极端脆弱性使发展中国家患上荷兰病,套上资源诅咒,这需要制订稳健的财政政策,管理实际汇率,以便减少对外债的依赖。
  • وتواجه منغوليا تحديات مماثلة لما تواجهه الاقتصادات الأخرى التي تعتمد على الصناعات الاستخراجية، ومن ذلك " لعنة الموارد " أو ما يُسمى " الداء الهولندي " .
    蒙古所面临的挑战与其他采掘业经济体类似,包括 " 资源诅咒 " 或所谓 " 荷兰病 " 。
  • وتواجه منغوليا تحديات مماثلة لما تواجهه الاقتصادات الأخرى المعتمدة على الصناعات الاستخراجية، بما فيها التحديات التي يشار إليها باسم " لعنة الموارد " و " المتلازمة الهولندية " .
    蒙古所面临的挑战与其他采掘业经济体类似,包括 " 资源诅咒 " 和 " 荷兰病 " 。
  • وندعو الأمم المتحدة والشركاء الإنمائيين ذوي النيات الحسنة، بما في ذلك دوائر الأعمال التجارية الدولية، إلى دعم جهودنا للتخلص مما يدعى لعنة الموارد واستغلال الهبات الطبيعية التي أنعم الله بها علينا في التنمية.
    我们呼吁联合国和包括国际企业界在内的善意发展伙伴支持我们作出努力,以便将所谓的 " 资源诅咒 " 消灭在萌芽状态,并将上帝赐予我们的自然资源用于发展。
  • وتعاني بعض الفِرَق في حركة الطالبان من " لعنة موارد " ، لأنه مع تزايد أموال حركة الطالبان، تزايد دور الحركة باعتبارها فاعلا اقتصاديا، مع بروز حوافز للحفاظ على هذا الدخل وتضاؤل الحوافز المحتملة للتفاوض مع الحكومة.
    塔利班的部分组织正面临 " 资源诅咒 " ,因为随着塔利班资金的增多,塔利班已变得更像一个经济行为体,更愿意维护这种收入,而不愿意同政府谈判。
  • وفي حين أن " لعنة الموارد " يمكن أن تصيب البلدان الغنية بالموارد الطبيعية في المدى البعيد، فمن المعتقد أن " الداء الهولندي " سيصيب هذه البلدان في المدى القصير، عندما تكون أسواق الصادرات مواتية للغاية.
    " 资源诅咒 " 会在长期内困扰自然资源丰富的国家,同时, " 荷兰病 " 据信将在出口市场特别有利的短期之内影响这些国家。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3