简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

身份查验中心

"身份查验中心" معنى
أمثلة
  • وظلت معدات اﻻتصاﻻت القياسية الﻻزمة لتشغيل مراكز تحديد الهوية محتجزة لعدة أسابيع في جمارك المطار في العيون، انتظارا للتصديق عليها من قبل الوكالة الوطنية لتنظيم اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
    对于身份查验中心的工作极为重要的标准通讯用品在Laayoune的机场海关扣留数星期之久,等待国家电信条规机构的核可证书。
  • وكانت منظمة الوحدة الأفريقية ممثلة تمثيلا كاملا بمراقبين في جميع مراكز تحديد الهوية في الإقليم، وفي المغرب والجزائر وموريتانيا وعلى امتداد فترة الخمس سنوات التي تم خلالها تنفيذ العملية.
    在进行身份查验程序的五年内,已在该领土、摩洛哥、阿尔及利亚和毛里塔尼亚境内的各身份查验中心指派了能完全代表非统组织的非统组织观察员。
  • كما سيمضي المتدربون أسبوعا في منطقة تندوف حيث ينالون مزيدا من التدريب ويلمون بعمليات تحديد الهوية، قبل توزيعهم في مراكز تحديد الهوية، حيث سيتلقى الموظفون الجدد تدريبا إضافيا في أثناء العمل.
    受训人被部署到身份查验中心之前还在廷杜夫地区接受为期一周的其他训练和熟悉身份查验进程。 新的工作人员将在身份查验中心进一步接受在职训练。
  • كما سيمضي المتدربون أسبوعا في منطقة تندوف حيث ينالون مزيدا من التدريب ويلمون بعمليات تحديد الهوية، قبل توزيعهم في مراكز تحديد الهوية، حيث سيتلقى الموظفون الجدد تدريبا إضافيا في أثناء العمل.
    受训人被部署到身份查验中心之前还在廷杜夫地区接受为期一周的其他训练和熟悉身份查验进程。 新的工作人员将在身份查验中心进一步接受在职训练。
  • ويشمل هذا التقدير تكاليف غير متكررة تبلغ ٣٠٠ ٥٦٥ ١ دوﻻر لسفر الموظفين المدنيين للحضور إلى مكان العمل ولشراء معدات النقل ومعدات أخرى تلزم لتسعة مراكز لتحديد الهوية ولمقر اللجنة ولمكاتب المناطق الثﻻثة.
    概算中包括非经常性费用1 565 300美元,用于文职人员进驻旅费和购买9个身份查验中心、委员会总部和3个区域办事处所需的运输及其他设备。
  • وإضافة إلى ذلك، قال إن وفده قد فوجئ بالتصريح الوارد في الفقرة ٧ من تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، الذي يفيد بأنه، بناء على طلب من حكومة المغرب، تجري حاليا مناقشات ﻹقامة مركزين إضافيين لتحديد الهوية في شمال المغرب.
    而且,行预咨委员会报告第7段内说明,经摩洛哥政府要求目前正商讨在摩洛哥北部增设两个身份查验中心,阿尔及利亚代表团对此感到惊讶。
  • وإضافة إلى ذلك، قال إن وفده قد فوجئ بالتصريح الوارد في الفقرة ٧ من تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، الذي يفيد بأنه، بناء على طلب من حكومة المغرب، تجري حاليا مناقشات ﻹقامة مركزين إضافيين لتحديد الهوية في شمال المغرب.
    而且,行预咨委员会报告第7段内说明,经摩洛哥政府要求目前正商讨在摩洛哥北部增设两个身份查验中心,阿尔及利亚代表团对此感到惊讶。
  • ويقدم ضباط الشرطة خدمات اﻷمن على مدار الساعة حسب الحاجة، ويقومون بمرافقة المراقبين والشيوخ الصحراويين من كﻻ الطرفين إلى مراكز تحديد الهوية في الصحراء الغربية ومنطقة تندوف في الجزائر وفي المغرب وموريتانيا.
    民警警员视需要提供24小时保安,护送相应的另一当事方的观察员和撒哈拉谢赫到西撒哈拉和阿尔及利亚廷杜夫地区以及摩洛哥和毛里塔尼亚的身份查验中心
  • وباﻹضافة إلى السيطرة على منافذ الوصول وكفالة النظام في مراكز تحديد الهوية، يقدم ضباط الشرطة المدنية خدمات اﻷمن على مدار الساعة فيما يتعلق بالملفات الحساسة، ويقدمون المساعدة إلى أعضاء اللجنة في أعمال تحديد الهوية بأخذ صور لمقدمي الطلبات الجدد وبصمات أصابعهم.
    除了控制身份查验中心的进出并维持秩序外,民警警员24小时保护敏感的档案并协助委员会成员进行身份查验工作,给新申请人拍照和印指模。
  • ويستند هذا اﻻقتراح إلى الخطة التنفيذية التي تدعو إلى إنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية، ومقر لجنة في العيون وثﻻثة مكاتب للمناطق، وتراعي نطاق ومستوى المهام والمسؤوليات التي ستضطلع بها لجنة تحديد الهوية والدعم اﻹداري الﻻزم لها.
    这项提议的依据是行动计划,该计划要求设立9个身份查验中心、委员会总部和3个区域办事处。 该提议还考虑到了身份查给委员会所行使的职责及其行政支助的规模和数量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4