简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

转捩点

"转捩点" معنى
أمثلة
  • وقد اعتُبر المؤتمر على نطاق واسع نقطة تحوُّل في النهج الذي يتبعه المجتمع الدولي إزاء التعاون الإنمائي ونقطة مرجعية جديدة لتقرير السياسات بشأن أوجه الترابط بين قضايا التمويل المحلي والدولي، والتجارة وقضايا التنمية الأخرى.
    该会议已经被广泛地视为国际社会对发展合作看法的转捩点,以及就国内和国际金融、贸易和其他发展问题的相互联系作出决策的新参考点。
  • وسيتيح المنتدى الإلكتروني لمركز تبادل المعلومات بشأن التثقيف الإعلامي وبرنامج التحالف للشباب منابر لإجراء مناقشات تفاعلية في كل من هذين المجالين، مما سيزيد من إبراز عمل تحالف الحضارات.
    媒体扫盲教育信息交换所和联盟青年方案最近启用的在线论坛将作为这些个别领域经常进行交互辩论的论坛,进一步提高联盟的声望。 三. 不同文明联盟第一个论坛:转捩点
  • مثَّل المؤتمر الدولي لتمويل التنمية نقطة تحوُّل في النهج الذي يتبعه المجتمع الدولي إزاء التعاون الإنمائي. وقد كان أول مؤتمر على مستوى القمة، يُعقد برعاية الأمم المتحدة، ويجتمع كي يتناول، بطريقة متكاملة، القضايا المالية الرئيسية والقضايا المتصلة بالتنمية العالمية.
    发展筹资问题国际会议标志国际社会对发展合作看法的转捩点这是联合国主办的第一个首脑级会议,以综合方式,讨论同全球发展有关的关键性的金融和有关问题。
  • ويمثل الطلب الذي قدمته سلطات هايتي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاشتراك في منظور طويل الأجل لتنمية البلاد نقطة تحول في حد ذاته، إذ أنه قُدم إلى هيئة دولية لتساعد هذا البلد في سيره باتجاه التنمية على أساس أولويات عامة وضعتها الحكومة.
    海地当局向经济及社会理事会提出的有关从长远的观点促进该国发展的要求是一个转捩点,因为海地要求一个国际机构根据该国政府所定的广泛的优先事项协助该国寻求发展。
  • وتجدر اﻹشارة إلى أن هذا الحكم كان نقطة تحوّل في أحكام القضاء وأنه يعكس ميﻻً للتسامح وتفسيراً يتناقض كلياً مع الحكم الذي أصدرته المحكمة العليا للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية والذي فسﱠرت فيه الدستور بمعنى الفصل التام بين الكنيسة والدولة وذلك بمنع اﻹعانات العامة للمدارس الدينية )انظر قضية رينولدز ضد الوﻻيات المتحدة(.
    这项裁决是案例法中的一个转捩点,采取了一种和解的态度,这个解释同美利坚合众国最高法院大相迳庭,后者认为:宪法规定教会应同国家分开,禁止提拨公款给教会学校(参阅雷诺诉美国案)
  • وقد أسهم القرار مساهمة من اﻷمم المتحدة هناك حاجة ماسة لها لتحليل القضايا اﻵخذة في الظهور في مجال اﻹدارة العامة والتنمية، وغدا بمثابة نقطة تحول في اﻻتجاهات الشديدة الخطورة التي تدعو إلى قصر سلطات الدولة على الحد اﻷدنى وبذا ساهمت في توسيع الفجوة بين اﻷغنياء والفقراء، والمهرة وغير المهرة، واﻷقوياء والضعفاء.
    该决议是联合国对分析公共行政和发展方面的新问题的一个非常需要的贡献,标志着在一种十分危险的趋势上的一个转捩点,这一趋势主张政府尽量少管,因此扩大了富与贫、有技术者与无技术者、权势者与弱者之间的差距。
  • وقد أسهم القرار مساهمة من اﻷمم المتحدة هناك حاجة ماسة لها لتحليل القضايا اﻵخذة في الظهور في مجال اﻹدارة العامة والتنمية، وغدا بمثابة نقطة تحول في اﻻتجاهات الشديدة الخطورة التي تدعو إلى قصر سلطات الدولة على الحد اﻷدنى وبذا ساهمت في توسيع الفجوة بين اﻷغنياء والفقراء، والمهرة وغير المهرة، واﻷقوياء والضعفاء.
    该决议是联合国对分析公共行政和发展方面的新问题的一个非常需要的贡献,标志着在一种十分危险的趋势上的一个转捩点,这一趋势主张政府尽量少管,因此扩大了富与贫、有技术者与无技术者、权势者与弱者之间的差距。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3