وتتمثل النقطة الأساسية في هذا الإطار في تعهد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتجميد نشاطها النووي مقابل تعهد الولايات المتحدة بتزويدها بمفاعلات للماء الخفيف. 框架协议的核心是朝鲜承诺冻结核计划,美国则承诺提供轻水反应堆。
وتقارير العام الماضي بشأن إنشاء مرفق جديد لتخصيب اليورانيوم ومفاعل يعمل بالماء الخفيف في ذلك البلد، تقلقنا بشدة. 去年有关该国正在建造一个新铀浓缩设施和一座轻水反应堆的报道令人深感不安。
أما الولايات المتحدة فقد بدأت مؤخرا فقط عملية دك الأساسات الخرسانية لمفاعلي الماء الخفيف المقرر إتمامهما بحلول عام 2003. 然而,美国最近才开始为应于2003年以前完工的轻水反应堆进行地基混凝土夯实。
وأعربت الأطراف الأخرى عن احترامها لهذا الحق واتفقت على أن تناقش في الوقت المناسب موضوع تزويد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بمفاعل يعمل بالماء الخفيف. 其它各方对此表示尊重,并同意在适当时候讨论向其提供轻水反应堆的问题。
وتهدف اليابان إلى وضع استخدام البلوتونيوم في مفاعلات المياه الخفيفة موضع التنفيذ وإلى إنشاء دورة للوقود النووي باستخدام تكنولوجيا مفاعل التوليد السريع. 日本的目标是在轻水反应堆中使用钚和利用快中子增殖反应堆技术建立核燃料循环。
فالنقطة الأساسية في الإطار المتفق عليه هي قيام الولايات المتحدة بتزويد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بمفاعلات الماء الخفيف نظير تجميد أنشطتها النووية. 而《框架协议》的关键点就是美国向朝鲜提供轻水反应堆,以交换朝鲜冻结核设施。
ولكن لم يحدث أي تقدم في مشروع مفاعليّ المياه الخفيفة طوال السبع سنوات الأخيرة باستثناء أعمال التربة المضطلع بها من أجل التشييد. 但在过去7年里,除了发电厂的基础工程外,在提供轻水反应堆项目上没有任何进展。
ويعتقد أن الماء الثقيل ليس له أي استخدام موثوق به في برنامج إيران لاستخدام الطاقة الذرية للأغراض المدنية القائم على تكنولوجيا المفاعلات التي تستخدم الماء الخفيف. 据信重水在伊朗的民用核能计划中没有得到可信应用,因为后者是基于轻水反应堆技术。