for the Less Developed Countries? " , World Bank, International Economics Department, " 全球服务业细目分类:较不发达国家的增长动力?
وتشمل المناطق الأقل نموا جميع البلدان غير المشمولة في مجموعة المناطق الأكثر نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. 较不发达国家包括除较发达和转型集团之外的所有国家。
3- منع أنواع الاجرام الناتجة عن التغييرات الاجتماعية والمرافقة للنمو الاقتصادي في البلدان الأقل نموا. 预防较不发达国家的社会变革及伴随的经济发展引起的各类犯罪活动
والخصوبة لدى المراهقين مبعث قلق أيضا للحكومات، ولا سيما في المناطق الأقل نموا. 青春期生育率也是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的一个问题。
كذلك ندعو إلى مزيد من السلاسة والشفافية عند تحويل رأس المال إلى أقل البلدان نموا. 我们也呼吁在向较不发达国家转移资金方面实现更大流动性和透明度。
ويعيش أكثر من ٦٠ في المائة من كبار السن في الوقت الحالي في البلدان اﻷقل نموا. 当前有60%以下的老年人居住在较不发达国家,这一数字迅速增长。
ويعيش أكثر من ٦٠ في المائة من كبار السن في الوقت الحالي في البلدان اﻷقل نموا. 当前有60%以下的老年人居住在较不发达国家,这一数字迅速增长。
فهي في المقام الأول تقوم بدور أساسي في تعبئة الموارد لصالح البلدان التي تعد نسبيا من بين أقل البلدان نموا. 首先,它们在为较不发达国家调集资源方面发挥了重要作用。
فالاختلالات الاقتصادية بوجه خاص جعلت تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أمرا مستحيلا على البلدان القليلة النمو والبلدان الفقيرة. 尤其是经济失调使较不发达国家和穷国无法实现《千年发展目标》。
ومع التقدم الإنمائي للبلدان، يمكنها أن تصبح هي نفسها مقدمة للدعم إلى الدول الأقل تقدما. 随着那些国家取得了发展,它们自己将会成为较不发达国家的支助提供者。