简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

输精管切除术

"输精管切除术" معنى
أمثلة
  • وقالت إن الفقرة 283 من التقرير أشارت إلى ضرورة أن تطلب المرأة موافقة خطية من زوجها قبل أن تتمكن من الإعقام، وتساءلت عما إذا كان من المطلوب بالمثل حصول الرجال على موافقة زوجاتهم لإجراء عملية الإخصاء.
    报告第283段表示,妻子应征得丈夫的书面同意后方可绝育,她想知道男子在接受输精管切除术时,是否需要从其妻子那里获得类似的许可。
  • وبالإضافة إلى ذلك فإنه في حالة اختيار الشخص لوسيلة معينة دائمة لمنع الحمل (ربط البوق في المرأة وقطع قناة المني في الرجل)، فإنه يتعين على جميع المؤسسات أو الإدارات التي تقدم هذه الخدمات الحصول مقدما على موافقة كتابية من هذا الشخص.
    此外,当他们选择采用某种长期避孕办法(输卵管结扎和输精管切除术)时,提供这种服务的机构或附属单位都必须事先征得他们的书面同意。
  • 549- وفي عام 2004، أجرت أمانة المظالم لشؤون المرأة دراسة أخرى بغرض تحديث المعلومات المتعلقة بالتعقيم ولا سيما تحديد سياسات التعقيم التي تتبعها المستشفيات في جميع أنحاء البلد وبخاصة فيما يتعلق بقطع القنوات المنوية.
    2004年,妇女权利监察员办公室开展了一项新研究,旨在更新在绝育方面的信息,尤其是了解国内医院对这一问题的相关政策,特别是关于输精管切除术的政策。
  • وبلغت مستويات تحقيق الأهداف في إطار هذا المشروع 100 في المائة بالنسبة للغرسات الهرمونية تحت الجلد وفحص سرطان الثدي والبروستاتا و96 في المائة بالنسبة لإتاحة عمليات قطع القناة المنوية و61 في المائة بالنسبة لتوفير عمليات ربط القنوات؛
    这一项目中所包含的皮下植入荷尔蒙避孕以及乳腺癌和前列腺癌筛查目标已100%达成;输精管切除术服务目标已完成96%;而输卵管结扎避孕目标已达成61%;
  • وسائل منع الحمل مجاناً. وسائل منع الحمل التي تقدم في الصيدليات الشعبية. إجراء عمليات قطع الحبل المنوي للمرضى الخارجيين (282 16). الولادة الطبيعية والإنسانية - حق مكفول للمرأة الحامل.
    《国家计划生育政策》(2008年)----免费避孕;在大众药房提供避孕手段;实施门诊输精管切除术(16,282人);人性化自然分娩----孕妇受保障的权利;6个月的产假。
  • وتساءلت عما إذا كان في سياق التحكم في النمو السكاني، بُذلت أية محاولات لتثقيف الرجال بشأن فاعلية عملية الإخصاء والتغلب على مقاومة الرجال غالبا هذا الإجراء، من خلال التأكيد، على سبيل المثال، بأنه لن يعني إنهاء نشاطهم الجنسي.
    她想知道在控制人口增长这一背景下,泰国有无努力对男子开展输精管切除术效果方面的教育,并通过强调手术并不会终止其性生活等办法,克服其对此类手术典型的抗拒态度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3