简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

辩明

"辩明" معنى
أمثلة
  • وأوصت الشبكة بلغاريا بأن توفر آليات معرَّفة بوضوح لتحديد حالات العنف ضد الطفل(38).
    37 全国儿童事务网建议,保加利亚设立明确界定的机制,辩明侵害儿童的暴力案件。 38
  • وتلاحظ اللجنة كذلك أن الدولة الطرف لم تحدد أي أقارب أو أصدقاء كان يمكن أن يُلَمَّ بهم شمل صاحب البلاغ في الصين.
    委员会还注意到,缔约国未辩明提交人若返回中国可投靠的任何亲属。
  • بيد أن هناك حاجة لزيادة تحليل دور الحق في الغذاء في مجال تأمين إعمال الحقّ في التنمية.
    然而,对于食物权有必要展开进一步的分析,辩明其在确保实现发展权方面的作用。
  • إجراء عملية مراجعة للحواجز التي تعترض المشاركة وتحديد تلك المجتمعات المحلية والمجموعات التي تواجه أشدَّ العقبات أمام التمتُّع بحقها في المشاركة؛
    审核阻碍参与的壁垒,辩明在享有参与权方面遭遇最严重阻碍的社区和群体。
  • وإذا كان يوجد سبب يبرر هذا الشرط، فإن لدى رب العمل ما يعرف باسم أساس موضوعي للتبرير.
    如果有足够理由解释这个条件,雇主有被称之为`客观辩明理由 ' 。
  • ويزداد الوضع حدَّة لأن معظم هؤلاء المهاجرين لا يمتلكون وثائق سفر ولا توجد بحوزتهم أحياناً أية وثائق هوية على الإطلاق.
    多数这类移民没有旅行证件,有甚至完全不能辩明身份,这就使得情况更加严重。
  • 69- وفي ما يتعلق بالاتجار بالبشر، ساعد نظام التعرف على الضحايا وتحديد هويتهم، على التصدي لهذه الظاهرة بمزيد من الفعالية.
    关于贩运人口问题,一项标识和辩明受害者的制度有助于更有效地处置这种现象。
  • 14- جرى تحديد 48 مجتمعاً محلياً تبين أن 34 منها تعاني بسبب الألغام التي تؤثر في حياة 000 63 شخص.
    辩明的48个社区中,34个被视为遭受地雷危害,影响63,000人的生活。
  • والخدمة قيد التجربة بهدف دراسة القضايا والحالات الوجيهة وتحديد النمط الكفيل بالإسهام في الخدمة وتحسينها.
    这项正试行的服务,是为了审查可能的暴力案件和情况,并辩明可促进和增强此项服务的形态。
  • (أ) ضمان استفادة جميع العاملين المعنيين، بمن فيهم العاملون في المجال الطبي، من تدريب محدد على طريقة تحديد أمارات التعذيب وإساءة المعاملة.
    确保所有相关人员,包括医务人员获得有关如何辩明酷刑和虐待迹象的具体培训。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5