(و) أية مهام أخرى قد يتفق عليها الأطراف الممثلين في السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور لتعزيز مقاصد هذا الاتفاق. (f) 行使达尔富尔地区过渡管理局各代表方为促进实现该协议的目标而商定的其他职能。
لم تُنجز التقارير نظراً لنقص التمويل من السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وعدم إحراز تقدم في تنفيذ تقاسم الثروة 由于达尔富尔地区过渡管理局资金不足以及执行财富分配方面缺乏进展,没有编写任何报告
(ج) تنشئ حكومة السودان صندوقا خاصا لتلقي أموال المانحين الدوليين الخاصة ببرامج سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية. الموازنة (c) 苏丹政府应设立专门基金,以接受国际捐助者为达尔富尔地区过渡管理局方案提供的捐助。
تقوم السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور بحفظ حسابات صحيحة ومستوفاة لأعمالها وحفظ الدفاتر والسجلات المتعلقة بها وفقا للقوانين واللوائح. 达尔富尔地区过渡管理局应依照法律法规,完整妥善地记录保管其业务账目及有关账簿和记录。
يقوم ديوان المراجعة العامة أو من يفوضه في ذلك بمراجعة حسابات السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور بعد نهاية كل سنة مالية. 总审计署或其代表在每个财政年度终了时对达尔富尔地区过渡管理局的账户进行审计。 法规
وعُقدت اجتماعات مع السلطة ركزت على المسائل المتعلقة بالترويج لتنفيذ اتفاق سلام دارفور 与达尔富尔地区过渡管理局在达尔富尔的委员会举行了会议,重点是《达尔富尔和平协议》的执行宣传问题
أعدت البعثة مصفوفة لجميع مؤسسات السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وولاية كل منها وذلك لتيسير الحوار والتخطيط. 为促进对话及规划,达尔富尔混合行动为达尔富尔地区过渡管理局机构及其任务制定了一个汇总表。
جرت مشاورات مكثفة مع السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور لإعداد الأرضية اللازمة لتوصل الأطراف إلى اتفاق بشأن مسائل تقاسم الثروة. 与达尔富尔地区过渡管理局举行了广泛的协商,以便为各方就财富分配问题达成协议奠定基础。
فلم يتم تحويل إلا 6 في المائة من التمويل المتعهد به من حكومة السودان للسلطة إلى صندوق التعمير والتنمية في دارفور 苏丹政府向达尔富尔地区过渡管理局承诺的拨款中,只有6%移交给达尔富尔重建与发展基金