简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

达尔富尔联合评估团

"达尔富尔联合评估团" معنى
أمثلة
  • يجري تقدير احتياجات دارفور التنموية، وتقوم بعثة التقييم المشتركة لدارفور بتحديد الموارد المطلوبة لتلبية هذه الاحتياجات خلال ست سنوات.
    将评估达尔富尔在社会领域和基础设施方面的发展需求,并将由达尔富尔联合评估团来决定未来六年内应对这些需求所必需的资源。
  • وقد شارك أيضاً في تقييمات مشتركة بين الوكالات مثل بعثة التقييم المشتركة لدارفور، التي تمخَّضت عن برنامج مشتَرك جديد لتعزيز السلام من خلال عمليات الانتعاش.
    人居署还参与了机构间评估团,如达尔富尔联合评估团的工作,从而形成了一项新的联合方案,其目的是实现复兴促进和平。
  • وقُدم الإرشاد لغير ذلك من وكالات الأمم المتحدة والشركاء الدوليين الذين وافقوا على أن الظروف الأمنية لا تسمح بالانتهاء من الأعمال الفنية المتعلقة ببعثة التقييم المشتركة إلى دارفور
    向联合国其他机构和国际伙伴提供指导,它们一致认为,由于安全条件不良,不能敲定关于达尔富尔联合评估团的技术性工作
  • ولا بد، إذا كان للنتائج التي تخلص إليها بعثة التقييم أن تنفذ بفعالية من خلال مشاريع لإعادة البناء والتنمية، أن تكفل الأطراف توافر الموارد الكافية لسلطة دارفور الإقليمية كي تفي بمسؤولياتها.
    要通过重建和发展项目来切实落实达尔富尔联合评估团的评估结果,各方就必须确保达尔富尔地区管理局有足够的资源来履行其职责。
  • وأنوه بعمل بعثة التقييم المشتركة لدارفور، وأشيد بسلطة دارفور الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة والعملية المختلطة وشركاء التنمية الدوليين على ما قدموه من دعم قيم للتمكين من إجراء عملية التقييم.
    我注意到达尔富尔联合评估团进行的评估,并赞扬达尔富尔地区管理局、联合国各机构、达尔富尔混合行动和国际发展合作伙伴在促使评估工作得以进行方面给予宝贵的支持。
  • وفي الوقت نفسه، تعمل السلطة بالتعاون مع العملية المختلطة على تحديد استراتيجية إنمائية، وتشارك في جهود بعثة التقييم المشتركة لدارفور الرامية إلى تحديد المبادرات الرئيسية لتعمير وتنمية دارفور، لتقديمها إلى مؤتمر المانحين الدولي.
    达尔富尔地区管理局正协同达尔富尔混合行动参与确定发展战略,并参与达尔富尔联合评估团确定达尔富尔重建和发展重大举措的工作,这些举措将提交国际捐助者会议。
  • التأكيد على أهمية استراتيجية تنمية دارفور التي أعدتها بعثة التقييم المشتركة لدارفور (DJAM) طبقا للمادة 32 من وثيقة الدوحة للسلام في دارفور كوثيقة أساسية لتحديد الأولويات وتنفيذ عمليات الإنعاش وإعادة الإعمار والتنمية في إقليم دارفور.
    我们申明达尔富尔联合评估团按照《多哈达尔富尔和平文件》第32条所制定达尔富尔发展战略的重要性,这是在达尔富尔地区确定优先事项和实施恢复、重建和发展项目的蓝图;
  • وأضاف أن اتفاقات السلام الثلاثة التي وقّعت عليها حكومة بلده استهلت مرحلة جديدة للتنمية في السودان، وفي نفس الوقت تشكل النتائج التي تتوصل إليها بعثة التقييم المشتركة للسودان وبعثة التقييم المشتركة لدارفور إطارا متوسط الأمد للتنمية استكمالا للاستراتيجية الإنمائية للبلد ومدتها 25 سنة.
    苏丹政府签署的三份和平协定开启了一个新的发展阶段,苏丹联合评估团和达尔富尔联合评估团的调查结果将构成中期发展框架,以补充该国一项为期25年的发展战略。
  • وأقر المشاركون الاستراتيجية الإنمائية لدارفور، التي تستند إلى تقييم الاحتياجات الذي أجرته بعثة التقييم المشتركة لدارفور بقيادة السلطة الإقليمية لدارفور وشركاء تنمية دوليين. ومقارنة باحتياجات التمويل التي جرى تحديدها بـ 7.2 بلايين دولار لتنفيذ الاستراتيجية على امتداد فترة ست سنوات، تعهد المانحون بتقديم ما مجموعه 3.6 بلايين دولار.
    与会者核可了达尔富尔发展战略。 该战略是在达尔富尔地区管理局和国际发展伙伴领导的达尔富尔联合评估团进行的需要评估基础上制定的,确认在执行战略的6年时间里,需要72亿美元的资金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3