简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

进入大气层

"进入大气层" معنى
أمثلة
  • ٨٢- يعني " اﻻنبعاث البشري المصدر " مجموع انبعاثات غازات الدفيئة التي تدخل إلى الغﻻف الجوي داخل إقليم طرف ما والناجمة عن النشاط البشري خﻻل فترة محددة.
    " 人为排放量 " 指在某一具体时期一缔约方领土之内因人的活动而排放进入大气层的温室气体总量。
  • ٧-٥ يعني " اﻻنبعاث البشري المصدر " مجموع انبعاثات غازات الدفيئة التي ستدخل إلى الغﻻف الجوي داخل إقليم طرف ما والناجمة عن النشاط البشري خﻻل فترة محددة.
    5 " 人为排放量 " 指在某一具体时期一缔约方领土之内因人的活动而排放进入大气层的温室气体总量。
  • 240- ورأت بعض الوفود أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تضع آليات قانونية للتعامل مع مسألة الحطام الفضائي وعواقب الاصطدام بالحطام الفضائي أو عودته إلى الغلاف الجوي.
    一些代表团表示认为,法律小组委员会应当制定法律机制,处理空间碎片问题和同空间碎片发生碰撞及其再次进入大气层所造成的相关后果问题。
  • ونظرا للخواص الوظيفية والأيرودينامية لهذه الأجسام وبحكم تصميمها وما إلى ذلك، فإنّه ثمة احتمال في أن ينفذ جسم فضائي جوي إلى الفضاء الجوي لدولة أخرى ذات سيادة عندما يكون بصدد الدخول إلى الغلاف الجوي.
    航空航天物体由于其功能特点、空气动力特性、设计等等,有可能在履行飞行任务后进入大气层时进入另一个主权国家的空气空间。
  • ٤١-٣ يأخذ هذا البروتوكول في اﻻعتبار، إلى أقصى حد، المساهمة الحقيقية لكل طرف في تنفيذ التزاماته بمقتضى اﻻتفاقية فيما يتعلق بالحد من انبعاثات غازات الدفيئة إلى الغﻻف الجوي وخفضها، وتعزيز إزالتها.
    3 本议定书尽量考虑到每一缔约方为落实根据《公约》做出的限制和削减进入大气层的温室气体排放量和增强汇的清除量的承诺而做出的实际贡献:
  • وأضاف بأن اللجنة الفرعية قدمت أيضاً سلسلة من التوصيات بخصوص للاستجابةطريقة التعامل على الصعيد الدولية الطارئة في حالات الطوارئ مع اللأجسام الخطرة قبل دخولها الغلاف الجوي، وأيضا لكذلك بخصوص استخدام البيانات الفضائية في دعم التنمية المستدامة.
    小组委员会还就危险物体进入大气层之前的紧急国际对策提出了一系列建议,也为如何利用空间数据支持可持续发展提出了一系列建议。
  • 105- ورئي أنَّ على البلدان المرتادة الفضاء أن توفر على وجه السرعة للبلدان التي قد تتأثر بعودة الحطام الفضائي إلى الغلاف الجوي ما يلزم من المعلومات والبيانات الموثوقة لتتيح لها وقتا كافيا لتقييم المخاطر المحتملة في الوقت المناسب.
    有意见认为,航天国应当向可能因空间碎片重新进入大气层而受影响的国家迅速提供相关的可靠信息和数据,以便及时评估潜在风险。
  • 272- وتوفر الايكلاك بانتظام المساعدة فيما يتعلق بالقانون الدولي الساري المفعول بشأن أنشطة الفضاء الخارجي، وخصوصا فيما يتعلق باللوائح الدولية التي تخص عودة أجسام فضائية من الفضاء، ولا سيما تلك التي تحمل على متنها مصادر للقدرة النووية.
    拉加经委会经常提供有关外层空间活动现行国际法方面的援助,特别是有关载有核动力源的空间物体重新进入大气层的国际条例方面的援助。
  • وأُبلغت اللجنة الفرعية في جلستها 695 بأن الولايات المتحدة قد اعترضت بنجاح الساتل USA 193 وأن معظم الحطام الفضائي الناتج قد دخل الغلاف الجوي أو سيدخله في غضون الثماني والأربعين ساعة التالية.
    在第695次会议上,小组委员会获悉美国已成功拦截了USA 193号卫星,由此产生的多数空间碎片已进入大气层或在随后的48小时内进入大气层。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5