简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

迪拜宣言

"迪拜宣言" معنى
أمثلة
  • وإذ تشير أيضا إلى إنشاء النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وإعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية، بما يؤكد أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية أساسية إذا أردنا تحقيق التنمية المستدامة،
    还回顾确立了国际化学品管理战略方针,并回顾《关于国际化学品管理的迪拜宣言》强调,若要实现可持续发展,就必须妥善管理化学品;
  • وقد جرت مناقشة جهود منظمة العمل الدولية في مجال المواد الخطرة، حيث ساد أجواء النقاشات بشكل بارز موضوع تحقيق أهداف (SAICM). ICCMI).
    在筹备委员会的三次会议上,IOMC积极参与编制了SAICM的三份核心文件:《迪拜宣言》 、《总体政策战略》(OPS)和《全球行动计划》(GPA)。
  • " (ب) يُقرُّ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية على النحو الوارد في إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية وفي الاستراتيجية الجامعة للسياسات وفي خطة العمل العالمية؛
    " (b) 核可《关于国际化学品管理的迪拜宣言》、《总体政策战略》和《全球行动计划》中包含的《国际化学品管理战略方针》;
  • وإذ تشير أيضاً إلى وضع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وإلى إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية، بما يؤكد أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية مسألة أساسية إذا أُريد للتنمية المستدامة أن تتحقق،
    又回顾确立了国际化学品管理战略方针,并回顾《关于国际化学品管理的迪拜宣言》,强调若要实现可持续发展,就必须妥善管理化学品,
  • " (ب) يحيط علما أيضا بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية على النحو الوارد في إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية وفي الاستراتيجية الجامعة للسياسات وفي خطة العمل العالمية؛
    " (b) 还注意到《关于国际化学品管理的迪拜宣言》、《总体政策战略》和《全球行动计划》中包含的《国际化学品管理战略方针》;
  • فمثلاً، لقد تعهدت الحكومات في إعلان دبي بشأن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المشاركة في المؤتمر " بمواصلة حشد التمويل الوطني والدولي من مصادر عامة وخاصة لدورة حياة إدارة المواد الكيميائية " .
    例如在《关于国际化学品管理的迪拜宣言》中,与会政府承诺将 " 继续调动国际和国内的公私资源为化学品的寿命周期管理供资。
  • وتوفر هذه المذكرة التصورية توجيهاً للكيفية التي تمكّن المؤتمر المجتمع في دورته الثالثة من المساعدة على تقديم رؤية للمستقبل توافق ما ورد في إعلان دبي بشأن إدارة المواد الكيميائية وأعيد تأكيده في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    本设想说明就化管大会第三届会议可如何帮助实现《关于国际化学品管理的迪拜宣言》所描述、联合国可持续发展大会所重申的未来愿景提供指导。
  • وأكد إعلان دبي المتعلق بتعزيز العلم والتكنولوجيا الذي انبثق عنه المؤتمر على أهمية الدور الذي تضطلع به الأونكتاد ولجنة الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في التشجيع على نقل العلوم والتكنولوجيا والتنمية إلى البلدان النامية.
    这次会议通过的《推动科学和技术迪拜宣言》,强调了贸发会议以及联合国科学和技术促进发展委员会在推动科技转让以及发展中国家的发展方面发挥的重要作用。
  • أدى التركيز المنصب في جدول أعمال القرن 21 بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية إلى عدد من التطورات، توجت في عام 2006 باعتماد إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية وإنشاء النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بشكل رسمي.
    《21世纪议程》重视对化学品的健全管理,由此出现了一些事态发展,最终于2006年通过了《国际化学品管理迪拜宣言》,并正式确立了国际化学品管理战略方针。
  • وخطة العمل العالمية هي الأداة المتطورة التي تحدد مجالات العمل وما يرتبط بها من الأنشطة التي يمكن لأصحاب المصلحة الاضطلاع بها من أجل الوفاء بالالتزامات والأهداف المدرجة في الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وإعلان دبي.
    《全球行动计划》是不断发展的工具,能查明可由利益攸关方开展的工作领域和相关活动,以实现《化管战略方针》的《总体政策战略》和《迪拜宣言》中列出的各项承诺和目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4