简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

退却

"退却" معنى
أمثلة
  • ورغم أن المساعدة التــي قدمها العسكريون جاءت علــى وجه السرعة، لم تستطــع إنقاذ حياة اﻷشخاص التسعة اﻷبرياء لﻷسباب المستشهد بها آنفا. ولكنها حدت من الخسائر البشرية والمادية بإجبار المهاجمين على التراجع.
    军事救援虽然迅速,但由于上述原因,未能救出9名无辜的人;不过仍然迫使袭击分子退却,减少人员伤亡和减少物质损害。
  • ورغم أن المساعدة التــي قدمها العسكريون جاءت علــى وجه السرعة، لم تستطــع إنقاذ حياة اﻷشخاص التسعة اﻷبرياء لﻷسباب المستشهد بها آنفا. ولكنها حدت من الخسائر البشرية والمادية بإجبار المهاجمين على التراجع.
    军事救援虽然迅速,但由于上述原因,未能救出9名无辜的人;不过仍然迫使袭击分子退却,减少人员伤亡和减少物质损害。
  • وعملية التوظيف الحالية، بإجراء امتحانات خارجية بدلا من إجرائها في البلد، منعت المقدمين المحتملين من الدول الجزرية الصغيرة النامية من التقديم، نظرا للنفقات المرتبطة بهذا التقديم.
    目前的征聘进程采取在国外 -- -- 而不是在本国 -- -- 进行考试的办法,考虑到相关费用,小岛屿发展中国家的潜在应征人可能退却
  • ورغم التدابير المعززة والمبتكرة التي اتخذتها البعثة لحماية المدنيين، ألحقت العمليات أيضا أضرارا كبيرة بالمدنيين الذين شُردوا وتعرضوا لهجمات انتقامية نفذتها الجماعات المسلحة المنسحبة.
    尽管联刚特派团在保护平民方面采取强化和创新措施,这些行动仍然给平民造成重大损失,他们流离失所,而且遭受退却武装集团的报复性袭击。
  • حتى لهذه القاعة الخاوية - بأننا، نحن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، نكرر - وينبغي لهذا أن يكون رسالة إلى العالم - أننا لن نتردد أمام ضخامة هذا التحدي.
    即使今天会场上空荡荡,我们大家仍然必须重申我们的承诺,那就是我们联合国会员国不会因为挑战艰巨而退却。 这就是我们对世界作出的承诺。
  • حيث شهد العديد من البلدان في المنطقة دون الإقليمية بدايات السلام الذي نأمل أن يكون دائما.
    然而,我们必须承认,迄今几个月来,随着该次区域许多国家开始出现和平 -- -- 我们希望这一和平能够持久 -- -- 这一极其恐怖的画面正在逐渐退却,希望的曙光正在出现。
  • وعلى الرغم من التقدم اﻻقتصادي والتقني المحرز في البلدان الصناعية وبضعة بلدان في العالم الثالث، والذي لم يسبق له مثيل، فإن الروكود اﻻقتصـادي مسّ أكثر من ١٠٠ بلد أو أكثر من ١,٦ بليون نسمــة الذيــن انخفض دخلهــم.
    尽管工业化国家及几个第三世界国家取得了经济和技术的空前进步,经济衰退却困扰着100多个国家,16亿多人的收入正逐渐减少。
  • وفي البلدان النامية، تمثل التحدي في إنشاء نظم للحماية الاجتماعية أو توسيع نطاق النظم القائمة بحيث تغطي شريحة أكبر من السكان في إطار بيئة سياسات تتميز بتحولها نحو مزيد من الاعتماد على آليات السوق وتقليص دور الدولة.
    发展中国家面临的挑战是,在政策环境转向更加依赖市场机制和国家作用退却的情况下,如何建立或扩大社会保护制度以保护更多的人。
  • وبمسؤولية كاملة فإننا نقول إننا نحتاج إلى مراجعة وليس تراجعاً، لأن ما جرى يفرض علينا إطالة الفكر وإمعان النظر وحسن التقدير، ولا بد أن نقبل على ذلك بأعصاب ثابتة وفكر مستنير وثقة بالله عز وجل.
    我们可以负责任地指出,我们所需做的是开展审查,而非退却,因为所发生的一切使我们有责任进行思考,认真审查各种问题,并做出判断。
  • ونحن الآن على الجانب الآخر من المنبر، ومثلما فعل يوليوس قيصر، يمكننا أن نعلن " لقد تم رمي النرد " ، أي لقد قُضي الأمر.
    我们现在到了卢比孔河的另一边,象朱丽叶斯·凯撒一样,我们可以宣布, " 现在已无可退却 " (alea iacta est)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4