简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

連續統

"連續統" معنى
أمثلة
  • وعلى المستوى الإقليمي، بصفة خاصة، تشكل تلك التعهدات جملة متواصلة من حيث الطبيعة القانونية للترتيب الإقليمي أو الصفات الأخرى التي يتسم بها، وكذلك من حيث الأنشطة العملياتية التي تنفذ بموجب ذلك الترتيب.
    特别是在区域一级,无论是从区域安排的法律性质或其他性质,还是从在此安排下开展的业务活动来看,这些承诺构成了一个连续统一体。
  • الأمر الذي يحكم مسبقا على نتيجة المفاوضات المقبلة - ويهدد، بشكل خطير، إمكانية إنشاء دولة فلسطينية موحدة ومتواصلة الأجزاء.
    大会还请秘书长向大会报告决议有关条款执行情况,因为建造定居点和隔离墙侵吞巴勒斯坦土地,影响今后谈判结果,严重危害建立一个连续统一的巴勒斯坦国的可能性。
  • وإذا كان أي نوع من العنف المندرج ضمن حلقة من حلقات هذه السلسلة المتصلة موجهاً ضد النساء أو عانت منه فئة غالبيتها من الإناث، فإنه يصبح في هذه الحالة تمييزاً ضد المرأة.
    如果任何暴力行为处于这个连续统一体的某处,或是针对妇女的,或是由绝大多数成员是妇女的群体所经受的,那么,这种暴力行为就构成对妇女的歧视。
  • ومن الممكن أن تثبت هذه الشراكة الوثيقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجهات الشريكة المعنية بالمسائل الإنسانية أنها تقوم بدور مركزي في تحسين تعبئة موارد الخروج المبكر من الأزمات والانتقال على نحو أفضل من مرحلة الخروج من الأزمة إلى مرحلة التنمية.
    开发署和人道主义伙伴之间的这种更为紧密的伙伴关系可以证明是改善早期复原资源调集和更有效地连接救济-发展连续统一体的关键。
  • 64- إن العنف فيما بين الأفراد والعنف الهيكلي، باعتبارهما فئتين واسعتي النطاق، لا يلغي أحدهما الآخر ولا يخضعان لترتيب معين. فهما يمثلان بالأحرى سلسلة متصلة الحلقات يتحدد فيها وقوع العنف بحسب المكان والنطاق والأطراف الفاعلة المعنية به.
    人际的和结构性的两大类别既不是互相排斥的,也不是并列的,而是处于一个连续统一体中,在其中,现场、规模和所涉及的行为者决定了暴力行为所发生的地点。
  • ونظرا للموقع الذي تحتله اللجنة بوصفها أداة الربط الطبيعية في التواصل العالمي حتى الصعيد القطري، فإنها أفضل مؤسسة مهيأة لتوصيل المبادئ والتوصيات العالمية إلى المستوى القطري ونقل وجهة النظر اﻹقليمية إلى مستوى النقاش العالمي، كما برهنت على ذلك بوضوح عن طريق متابعة المؤتمرات العالمية.
    由于它是从全球到国家一级的连续统一体方面的自然联系,如各次全球会议的后续活动所明确展现的,西亚经社会是最能将全球的原则和建议贯彻到区域一级和将区域的视野带进全球的辩论之内的机构。
  • وسيتم بالتعاون مع الشركاء تنفيذ حملات للدعوة من أجل إبراز تأثيرات الحيازة غير الآمنة على المرأة، ولا سيما نتيجة لعمليات الإخلاء والعنف المنزلي، وبغية تعزيز حقوق المرأة في الأراضي والسكن في المناطق الحضرية، مع التركيز على تلازم الحقوق في حيازة الأراضي ومزاولة المشاريع المشتركة.
    将与各合作伙伴协作开展宣传活动以强调土地保有权缺乏保障(特别是由驱逐和家庭暴力引起的无保障)对妇女造成的影响,并在城市地区促进妇女的土地和住房权利,重点关注土地保有权和共同占有权的连续统一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3