وفي الشمال، تم طبع 000 10 منشور عن التسريح وإعادة الإدماج، وزعت في الدمازين وكادوقلي وجلود. 在北方,印制了10 000份复员和重返社会传单,在达马津、卡杜格利和朱卢德分发。
في الدمازين، ستتولى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدور القيادي في تنسيق عودة المشردين داخليا واللاجئين وإعادة إدماجهم. 在达马津,难民专员办事处将领导境内流离失所者和难民回返和重返社会的协调工作。
وستلبي الوحدة احتياجات المكاتب الموجودة في شرق البلد، ومنها على وجه التحديد كادقلي وكسلا والدمازين وأبيي. 该股将负责为该国东部各办事处(即卡杜格利、卡萨拉州、达马津和阿卜耶伊)提供服务。
وتشمل مكاتب القطاعات التابعة مباشرة لمقر البعثة في الخرطوم المكاتب الموجودة في الدمازين وأبيي وكادقلي. 直接隶属喀土穆特派团总部的区办事处有:达马津办事处、阿卜耶伊办事处和卡杜格利办事处。
ووردت أربعة مشاريع لإعادة الإدماج من الخرطوم والدمازين لكي تستعرضها لجنة إقرار المشاريع من أجل إقرارها بشكل نهائي وتنفيذها 喀土穆和达马津提交了4个复员援助项目,有待项目核准委员会审查,最终核准并实施
وتم توفير خدمات المناولة الأرضية للطائرات بقدرات داخلية في 5 مواقع (واو، الدمازين، ملكال، كادقلي، جوبا). 在卡杜格莉等5个地点(瓦乌、达马津、马拉卡勒、卡杜格莉和朱巴)依靠内部力量提供了飞机地勤。
وفي ولاية النيل الأزرق، ما زالت منطقة الكرمك التي يسيطر عليها الجيش الشعبي لتحرير السودان خارج نطاق سيطرة حكومة الولاية في الدمازين. 在青尼罗州,苏丹解放军控制的库尔穆克地区依然不在位于达马津的州政府控制范围内。
وبالنسبة للمكتب الإقليمي في الدمازين، تستند الاحتياجات المتعلقة بأمن المطارات إلى المستوى الأول من الاحتياجات على النحو المحدد أعلاه. 对于达马津区域办事处而言,机场安保所需人力是依照上文界定的第一种情况的所需人力确定的。
يقترح، حسبما شرح أعلاه تحت عنوان مكتب جوبا الميداني، انتقال أحد موظفي مراقبة الحركة (موظف وطني من الفئة الفنية) من الدمازين إلى جوبا. 述及朱巴外地办事处时曾指出,拟将1名调度干事(本国专业干事)从达马津调到朱巴。
إلغاء وظائف 4 من موظفي النقل (أبيي، الدمازين، كادقلي، ملكال) لاستيعاب وظائف إضافية مطلوبة في قسم الموارد البشرية 裁撤4名运输干事(阿卜耶伊、达马津、卡杜格利、马拉卡勒),以满足人力资源科项下增设员额的要求