يأذن لبعثة الأمم المتحدة باستخدام جميع الوسائل اللازمة لتنفيذ ولايتها، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها؛ 授权中非稳定团根据自身的能力,在部署地区内使用一切必要手段执行任务;
لتخفيض وجود قوات اﻷمن خارج المناطق التي تتمركز فيها بشكل دائم، بقدر ما تتوقف اﻷنشطة اﻹرهابية؛ · 随着恐怖主义活动的停止,减少安全部队到他们长期部署地区以外的停留。
ومن الفوائد الإضافية التي يمكن أن تتأتى عن هذا الوجود تعزيز الهدوء في منطقة النشر وإعادة طمأنة الجمهور التيموري. 这一存在另外还具有促进所部署地区的安宁、安定东帝汶民心的好处。
وستقوم البعثة، على سبيل الأولوية الفورية، بحماية السكان في مناطق انتشارها وفي حدود القدرات المتاحة لها. 不过,在部署地区和现有能力范围内保护民众是马里稳定团眼前的优先事项。
يأذن للبعثة المتكاملة باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بمهمتها، وذلك في حدود قدراتها وضمن مناطق انتشارها؛ 授权马里稳定团根据自身的能力,在部署地区内使用一切必要手段执行任务;
يأذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشار وحداتها؛ 授权联科行动在其能力范围和部署地区内使用一切必要手段执行任务;
يأذن للوجود المتبقي للبعثة باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛ 授权联塞特派团余留人员在其能力范围及部署地区内利用一切必要手段执行任务;
يأذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛ 8. 授权联科行动根据其能力,在部署地区内使用一切必要手段完成任务;
يأذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛ 授权联科行动根据自身的能力,在部署地区内使用一切必要手段执行任务;