ويجري وضع خطط للطوارئ لإدارة المخاطر المرتبطة بالتسجيل غير المكتمل للأصول، والتي قد تحدث خلال مرحلة الانتشار الأولي. 正在制定应急计划,以便管理初期部署阶段可能发生的资产记录不完整的相关风险。
وفي مرحلتي البناء والنشر، ستظل مشاركة المجموعات الاستشارية تكفل التعرف على الإسهامات الواردة من جميع مجتمعات المستخدمين مستقبلاً ودراستها. 在建设和部署阶段,顾问组的参与将继续确保获取并考虑所有未来用户群体的投入。
وسيلزم تزويد كل موقع بالمركبات، بما فيها بعض الشاحنات الثقيلة أثناء مرحلة اﻻنتشار، وستستدعي الضرورة أيضا طائرات مروحية وطائرات شحن إضافية. 每个地点都需要配有车辆,在部署阶段包括重型卡车。 还需要有更多的直升机和运输机。
وخلال مرحلة النشر، تظل الإدارة والبعثة الميدانية والبلد والمساهم على اتصال فعال لضمان نشر الأفراد ومعداتهم في الوقت المناسب. 在部署阶段,维和部、外地特派团和派遣国保持积极沟通,确保人员及其装备得到及时部署。
ومن المتوقع أن تنخفض احتياجات شحن المعدات المملوكة للوحدات بسبب اكتمال مرحلة نشر كل من الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة النظامية. 由于军事特遣队和建制警察部队部署阶段的完成,特遣队所属装备的所需运费预期将减少。
كما تشارك دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات مشاركة نشطة في مرحلتي بدء عمليات حفظ السلام ونشرها وذلك بكفالة توافر المعدات المناسبة في البعثات. 该处还积极参与维持和平特派团的开办和部署阶段的工作,确保特派团获得适当的设备。
وقد عمل فريق أوموجا المعني بإدارة التغيير على تحسين خطة لأصحاب المصلحة في مجال المشاركة والاتصال وهو الآن بصدد تنفيذها لمرحلتي بناء المشروع ونشره. 变革管理小组已完善并正在执行项目建设和部署阶段的利益攸关者参与和沟通计划。
ولدور هذين المديرين أهمية حاسمة في المراحل الأولية لعملية الوزع عندما يكون مديرو البلديات لا يزالون بعيدين عن تحقيق الأرقام المستهدفة لملاك موظفيهم. 在初期部署阶段,市政行政远没有实现人员编制目标的时候,区域行政长官的作用十分关键。
استخدمت البعثة طائرات بعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون بصورة مكثفة لتلبية احتياجات الدعم العديدة أثناء مرحلة النشر. 在其部署阶段,联利特派团经常利用联刚特派团和联塞特派团的空中资产满足无数支助要求。
وستركز الدورة التدريبية على العلاقات مع وسائط الإعلام، وتنسيق السياسات مع الشركاء، والتخطيط العملياتي واللوجستي أثناء مرحلة النشر السريع للبعثات المنشأة حديثا. 培训课程将注重媒体关系、与伙伴的政策协调以及新设特派团迅速部署阶段的业务和后勤规划。