简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

部门间转账凭单

"部门间转账凭单" معنى
أمثلة
  • وأوضحت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات أنه تم تجهيز هذه المعاملات باستخدام نظام قسائم الصرف الداخلية الذي كان موجودا قبل استحداث نظام المعلومات الإدارية المتكامل، كما أوضحت أنها ستتخذ إجراءات لتصحيح الوضع.
    赔偿委员会解释说,这几笔交易是在采用综管系统之前,采用部门间转账凭单制度进行的,并表示它会采取纠正措施。
  • وفقا لما ذكرته الإدارة، فقد أُجري استعراض عام وتقرر الاحتفاظ بالالتزامات غير المصفاة منذ عام 2003 من أجل تسجيل قسائم الصرف الداخلية التي يُنتظر ورودها من مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    据行政当局说,已进行了一次全面审查,确定保留2003年的未清债务,以记录预计可从开发署办事处收回的部门间转账凭单
  • سوف يجري استكشاف إمكانية تنفيذ التسجيل الإلكتروني للإنفاق عن طريق حسابات السلف، أولا فيما يتصل بحسابات السلف، على أن يُوسَّع لاحقا ليشمل القسائم الداخلية، إذا أمكن ذلك.
    将首先探讨为定额备用金账户实施以电子方式记录经由定额备用金账户发生的支出的可能性,随后,可能的话扩大至外地部门间转账凭单
  • ومن أصل مبلغ الـ 16.97 مليون دولار المذكور، سجلت الأمم المتحدة بالفعل ما مجموعه 8.57 مليون دولار في عامي 2004 و 2005، وقد جرى ذلك بشكل مستمر كلما وعندما أجريت تسوية وتجهيز لفرادى قسائم الصرف الداخلية.
    随着部门间转账凭单的解决和处理,在1 697万美元中,联合国在2004年和2005年已持续入账共计857万美元。
  • في عام 2006 أجريت عملية تخليص واسعة النطاق لتصفية الأرصدة المتبقية الناجمة عن طريقة ما قبل تخطيط الموارد في المؤسسة، ويتمثّل ذلك في تسوية المعاملات المشتركة بين الوكالات.
    2006年进行了一次大规模清理工作,以清理(采用企业资源规划系统前)用部门间转账凭单结算机构间往来这一方法导致的剩余未结清余额。
  • في عام 2006، أجريت عملية تنظيف ضخمة لتصفية الأرصدة غير المسددة المتبقية المنبثقة عن طريقة ما قبل تخطيط الموارد في المؤسسة المتمثلة في تسوية المعاملات المشتركة بين الوكالات من خلال قسائم الصرف الداخلية.
    2006年进行了一次大规模清理工作,以清理实行企业资源规划系统前通过部门间转账凭单结算机构间交易的方法引起的剩余未结清余额。
  • وذكرت الإدارة في تعليقها على ست من التوصيات العشر الواردة في هذا التقرير أن من المتوقع إدخال تحسينات في تجهيز القسائم الداخلية عندما يتم تشغيل الإصدار الجديد لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    管理当局在对该报告所提10项建议中的6项发表了评论。 管理当局表示,在综管信息系统新的单元开始运转时,部门间转账凭单的处理工作可望改进。
  • وعندما يقوم مكتب الأمم المتحدة في فيينا بتجهيز النفقات مباشرة (مثل المعاشات التقاعدية والاشتراكات الطبية، والمرتبات المسددة خارج إيطاليا وقسائم النفقات بين المكاتب). لا يكون بوسع المعهد الأقاليمي أن يرصد حساباته وبياناته المالية.
    如果开支是直接由联合国维也纳办事处经手处理(例如养恤金和医疗缴款、在意大利境外支付的薪金和部门间转账凭单),犯罪司法所就无法监控其账目和财务报表。
  • ومن الناحية الأخرى لا تقيد أي فاتورة داخلية بين المكاتب مستحقة الدفع لكيان آخر تابع للأمم المتحدة بوصفها مستحقة الدفع إلا إذا كانت غير مطعون فيها من جانب المفوضية؛ أما إذا كانت مطعونا فيها، فتنحى حتى يتم إيجاد حل لها.
    另一方面,应付给联合国另一实体的部门间转账凭单仅在难民专员办事处没有异议时才列作应付账款;如果有争议,就一直予以搁置,直到解决为止。
  • غير أنه يجري رصد تقارير الإنفاق بصورة منتظمة لضمان عدم قيد أية نفقات مباشرة على مشاريع أغلقت تشغيليا (ما لم تكن تلك النفقات ذات صلة مباشرة بالمشروع مثل قسائم الصرف الداخلية وأعباء انتهاء خدمات الموظفين).
    但是,要定期监测支出报告,以确保直接支出没有记到业务已结束的项目账上(除非这些支出与该项目直接相关,如迟交的部门间转账凭单和工作人员离职费)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4