وتصادق أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات على صحة الطلبات وتُودع في السجل قبل بدء مداولات اللجنة. 在采购咨询委员会评议开始前,委员会秘书处进行验证鉴定并归档备案。
عندما يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشراء مدخلات، فإنه يستخدم لجنة العقود المحلية ، واللجنة الاستشارية للمشتريات. 开发计划署在采购投入时利用当地合同委员会和采购咨询委员会的服务。
ويلزم الحصول على موافقة اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات في مقر البرنامج الإنمائي على جميع العقود التي تتجاوز قيمتها 000 100 دولار. 超过10万美元的所有合同,要由开发署总部采购咨询委员会批准。
يتمثل الدور الرئيسي للجنة الاستشارية للمشتريات في تقديم المشورة إلى رئيس المشتريات بشأن المسائل المتعلقة بالمشتريات. 103. 采购咨询委员会的主要作用是向采购主任提供关于采购事务的咨询意见。
65 في المائة النسبة المئوية للمعتمد عند التقديم لأول مرة من ملفات شراء اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات واللجنة الإقليمية المعنية بالمشتريات 采购咨询委员会及区域采购咨询委员会采购案第一时间获批的百分比。
65 في المائة النسبة المئوية للمعتمد عند التقديم لأول مرة من ملفات شراء اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات واللجنة الإقليمية المعنية بالمشتريات 采购咨询委员会及区域采购咨询委员会采购案第一时间获批的百分比。
يتمثل الدور الرئيسي للجنة الاستشارية للمشتريات في تقديم المشورة إلى كبير موظفي المشتريات بشأن المسائل المتعلقة بالمشتريات. 103. 采购咨询委员会的主要作用是向采购主任提供关于采购事务的咨询意见。
يتم إعداد جميع العقود الجديدة وفقا للتوصية. وتتولى اللجنة اﻻستشارية المعنية بالشراء فحص كل عقد قبل إجازته. 所有新合同均按照该建议编写,采购咨询委员会在许可任一合同前均加以仔细审查。
يتم إعداد جميع العقود الجديدة وفقا للتوصية. وتتولى اللجنة اﻻستشارية المعنية بالشراء فحص كل عقد قبل إجازته. 所有新合同均按照该建议编写,采购咨询委员会在许可任一合同前均加以仔细审查。
ولاحظ المجلس أن لدى البرنامج الإنمائي أداة للرصد تستخدم في استعراض ما يرد إلى اللجنة الاستشارية للمشتريات من طلبات. 委员会注意到,开发署已有一个监测工具,审查提交给采购咨询委员会的呈件。