简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

重又

"重又" معنى
أمثلة
  • أما فلسفة توازن القوى، التي تزداد شعبيتها من جديد في بعض العواصم، فلا مكان لها في أوروبا المعاصرة.
    力量平衡思想在一些国家的首都重又日益流行,但它在当今欧洲没有一席之地。
  • ثم عاد النشاط سيرته خﻻل النصف الثاني من العام حالما انتهت أحوال الطقس السلبية التي نجمت عن هذه الظاهرة.
    该年后半年,由于这种现象造成的不利气候条件已经不复存在,活动重又恢复。
  • ولكن منذ مطلع القرن الحادي والعشرين، وهناك مؤشرات إلى أن العديد من البلدان قد عادت إلى زيادة نفقاتها العسكرية.
    然而,从21世纪降临以来,有迹象表明许多国家的军事开支重又处于上升之势。
  • وبخﻻف العبء المالي الكبير وغير العادل، فإن الشؤون السياسية في منظومة اﻷمم المتحدة غير بناءة بدرجة كبيرة.
    除了极为沉重又极不公正的财政负担之外,那种状况还给联合国系统带来了极具破坏性的后果。
  • وتدهور الحالة الأمنية، بما فيه انتشار التفجيرات الانتحارية وتجدد أعمال الطالبان والمقاتلين الأجانب، يعيق جهود إعادة الإعمار.
    安全状况的恶化,包括自杀性爆炸的蔓延和塔利班及外国战斗人员重又露面,阻碍着重建工作。
  • والآثار العكسية لانهيار أحجام التجارة على النمو والعمالة والاستقرار تدل، في الظروف الحالية، على أهمية التجارة وهشاشتها في آن واحد.
    贸易量暴跌对于增长、就业和稳定的反向效应表明,贸易在当前情况下既举足轻重又颇为脆弱。
  • ويحمل متحف إسرائيل للتسامح تناقضاته بين جنبيه طالما أن عدم الاحترام للمقبرة التي بني عليها يمثل موقفا مناقضا للتسامح.
    以色列的容忍博物馆与其字面意思不符,因为对将被用来建造博物馆的墓地的不尊重又违容忍二字。
  • ونظر للتطورات الهائلة في علوم الحياة، سيكون من الحكمة والمرغوب فيه على السواء أن نذكر أن الاتفاقية تنطبق على جميع التطورات العملية والتكنولوجية ذات الصلة.
    由于生命科学的飞跃发展,指出《公约》适用于所有相关的科技发展是既慎重又可取的。
  • يجب علينا التوصل إلى اتفاق دولي جديد سيسمح لنا بالتغلب على هذه المخاوف وانعدام الثقة حتى نتمكن من أن نخطو مرة أخرى إلى الأمام.
    我们必须制定新的国际协议,以使我们能够消除这些恐惧和不自信,从而重又大步迈向前。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5