وليس من المؤكد ما إذا كان الإجراء الوارد في النص البديل سيصلح. وستكون هناك خطة أخرى في العودة إلى مناقشة هذه المسألة. 还不确定替代文本中所列的程序是否奏效,重新调查这个问题会有风险。
أن تكلف فرقة العمل بالتحقيق أو إعادة التحقيق في جميع الحالات المغلقة والقائمة والجديدة، والمسائل أو الادعاءات المتعلقة بالمشتريات. 授权工作队调查或重新调查所有已结案、现有或新的关于采购的案件、事项或指控。
ورد السودان مشيراً إلى أنه ينوي مواصلة إجراء تقييم عام للأعمال المتعلقة بالألغام في المناطق التي تحتاج إلى مسح أو إعادة مسح. 苏丹回答称,计划继续在需要调查或重新调查的区域开展排雷行动普遍评估。
ويشير الطلب كذلك إلى أن جميع المنظمات ستقدم خلال فترة التمديد التوعية بشأن أخطار الألغام في إطار عمليات إعادة المسح والتطهير. 请求进一步指出,所有组织均将在延长期内开展雷险教育,作为重新调查和清理行动的一部分。
إذ يتعين علينا أن نحد قانونا من إمكانية صدور قرارات غير مؤسسة من محاكم الاستئناف بإعادة القضايا إلى المحاكم الأدنى درجة لإجراء تحقيقات جديدة. 我们需要从法律上限制上诉法院毫无根据地决定对下级法院审理的案件进行重新调查的可能性。
ولم توافق على عدم وجود لقضية الاختطاف، فإعادة التحقيق التي اتُّفق عليها في عام 2008 لم تُجرَ، مما يثبت أن قضية الاختطاف لم تُحلّ. 日本不同意没有绑架问题;2008年商定的重新调查未得到执行,证明绑架问题未得到解决。
وفي قضية أغواس بلانكاس لم يفتح التحقيق من جديد بالرغم من استنتاجات المحكمة العليا في المكسيك. " 在Aguas Blancas的案件中,尽管墨西哥最高法院做出判决,但也没有重新调查。
ويمكن من خلال المراقبة لفترات تمتد من خمسة إلى عشرة أعوام، الربط بشكل مباشر بين التغيرات في مدى انتشار الأنواع وتكوينها وبين سلسلة القياسات المستمرة لدرجات الحرارة. 通过每隔五到十年的重新调查,物种覆盖和组成的变化可以与不断测量的温度系列直接挂钩。
وترحب اللجنة بإعادة التحقيق في مسألة سندات ملكية الأراضي، لكنها تشعر بالقلق لأن إعادة التحقيق الجاري وإعادة إصدار سندات ملكية الأراضي مقتصرة على تسع مقاطعات. 在欢迎重新调查地契颁发事项的同时,委员会对目前重新调查和重新颁发地契限于9个省感到关切。
وترحب اللجنة بإعادة التحقيق في مسألة سندات ملكية الأراضي، لكنها تشعر بالقلق لأن إعادة التحقيق الجاري وإعادة إصدار سندات ملكية الأراضي مقتصرة على تسع مقاطعات. 在欢迎重新调查地契颁发事项的同时,委员会对目前重新调查和重新颁发地契限于9个省感到关切。