وقُصفت العديد من القرى في المنطقة أثناء الهجوم الذي استُخدمت فيه المدفعية الثقيلة والدبابات والطائرات. 在攻击中动用了重炮、坦克和飞机,轰炸了该地区若干村庄。
وأشارت تقارير أيضا إلى أن القوات الحكومية قصفت مستشفيات بالمدفعية الثقيلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 报告还指出,在本报告所述期间医院遭到政府军的重炮袭击。
وتعرض مخيم اليرموك (دمشق) لقصف مكثف، مما أدى إلى نزوح الفلسطينيين نزوحاً جماعياً إلى لبنان. 耶尔穆克(大马士革)受到严重炮击,导致大量巴勒斯坦难民逃往黎巴嫩。
كما قامت الأجهزة العسكرية الإسرائيلية، مزودة بالمعدات وبالجنود بتدمير أو إتلاف الهياكل الأساسية الفلسطينية الخاصة والعامة على السواء. 17 14. 以色列军队的重炮、装备和士兵破坏巴勒斯坦公共和私有的基础设施。
ووردت في الشهر الماضي تقارير عن تصاعد الأعمال العدائية والقصف الشديد، بما في ذلك تقارير عن استخدام البراميل المتفجرة. 据报,在过去一个月中,敌对行动和重炮轰击增多,包括据报使用了桶装炸弹。
فهذا الصباح، أطلق إرهابيو حزب الله وابلا من نيران المدفعية الثقيلة والصواريخ على إسرائيل، مما تسبب في سقوط عدد من القتلى. 今晨,真主党恐怖分子向以色列发动一连串重炮和火箭袭击,造成若干人死亡。
5-2 تزوَّد قوة الأمن في كوسوفو بأسلحة خفيفة ولا تمتلك أسلحة ثقيلة كالدبابات أو المدفعية الثقيلة أو القدرة الجوية الهجومية. 2 科安部队应配备轻武器并不得拥有任何重型武器,如坦克、重炮或空中攻击能力。
وعلى نحو مماثل، أُجبرت القوات الإثيوبية على التراجع تحت نيران المدفعية الثقيلة أثناء اشتباكات وقعت مع حركة الشبابفي بابدهور (منطقة باكول)([151]). 埃塞俄比亚军队在Rabdhure(巴科勒州)与青年党的冲突中同样被重炮击退。
وشهدت الأيام الستة اللاحقة قتالاً عنيفاً ورد أن الأطراف المقاتلة استخدمت فيه دبابات ومدفعية ثقيلة وقنابل صاروخية ومدافع هاون. 在接着的6天中发生了激烈战斗,据说冲突各方使用了坦克、重炮、火箭助推榴弹和迫击炮。