وستكون هذه المشاورات غير الرسمية التي لن تحل محل المشاورات الرسمية بنفس الشمول والشفافية قدر الإمكان. 这种不取代正式协商的非正式协商应尽量具有包容性和透明度。
إن بالامكان الكشف عن تلك النيوترونات الضوئية كما أن طاقتها هي من الخصائص المميزة للمواد التي أتت منها. 这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。
وتضطلع المنظمات غير الحكومية أيضاً بدور هام في تنفيذ عدد كبير من المبادرات الملموسة المقدمة في خطة العمل. 非政府组织在落实行动计划所载的大量具体举措方面大有可为。
ووفد الوﻻيات المتحدة بصفة خاصة - للتحلي بالمرونة وتفهم موقف مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. 委员会,特别是美国代表团,应尽量具灵活性并理解77国集团和中国的立场。
يشكل التنوع البيولوجي البحري احتياطيا هائلا من المركبات والمواد والكائنات ذات القيمة الاقتصادية والعلمية والبيئية. 海洋生物多样性蕴藏着大量具有经济、科学和环境价值的复合物、物质和生物。
وأضافت أن المنطقة تزخر بكمّ هائل من العاملين المؤهّلين والذين يتمتعون بذلك النوع من الخبرة في مجال التعاون التقني المفيد لليونيدو. 该区域拥有大量具有技术合作经验的对工发组织有用的合格人员。
تم إدراج التبرعات المقدمة من حكومة قبرص التي تحدد قيمتها إلى الحد الممكن بموجب الفرع الخامس من التقرير 塞浦路斯政府提供的自愿捐款现已列入报告第五节,尽量具体说明其价值。
ومن أجل جعل العملية على القدر الأكبر الممكن من الشمول فإن للأمم المتحدة، بمركزها الفريد، دورا أساسيا. 为了使整个进程尽量具有包容性,联合国因其独特的地位而发挥关键的作用。
وإذ نقر بأن الشباب قوى إيجابية في المجتمع ولديهم إمكانيات ضخمة لﻹسهام في التنمية وفي تقدم المجتمعات، 认识到青年是社会的积极力量,具有巨大的潜力为社会的发展和进步作出贡献,