简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

鉴定机构

"鉴定机构" معنى
أمثلة
  • أن يثبت لهيئة التفويض أن لديه سياسات وإجراءات للبت في الشكاوى والاستئنافات والمنازعات التي ترد من منظمات أو من أطراف بشأن أدائه لأنشطته؛
    向资格鉴定机构说明它具有解决从各组织或其他缔约方收到的有关开展其活动的申诉、上诉和争端的政策和程序;
  • (و) وجود إعلان من الدولة أو من هيئة اعتماد أو من مقدّم خدمات التصديق بخصوص الامتثال لما سبق ذكره أو بخصوص وجوده؛
    (f) 是否存在国家、资格鉴定机构或认证服务提供人作出的关于上述条件的遵守情况或上述条件是否存在的声明;或
  • " (و) وجود إعلان من الدولة أو من هيئة اعتماد أو من مورد خدمات التصديق بخصوص الامتثال لما سبق ذكره أو بخصوص وجوده؛ و
    " (f) 国家、鉴定机构或验证服务提供者是否有关于上述条件遵守情况或上述条件是否存在的声明;
  • وقد تقرر إنشاء مراكز إقليمية لإعادة التأهيل المهني بعد اختتام أعمال مجموعات العمل المشتركة بين القطاعات على قائمة موحدة للقدرات الوظيفية وهيئة واحدة للخبرات.
    计划在跨部门工作组完成关于制定一份统一的功能能力清单和设立独家专业鉴定机构的工作后,成立区域性专业康复中心。
  • ١٢- وأُشير إلى أن الحل اﻷنسب قد يتمثل في وضع وإقرار نظام عالمي لﻻعتماد يمكن الجهات الوطنية المسؤولة عن إصدار الشهادات من الحصول على اعتراف عالمي.
    有人建议制订和通过一个世界通用的鉴定标示,以使各国的鉴定机构在世界上得到承认,这将是一个最合适的解决办法。
  • أن يقدم إقراراً إلى هيئة التفويض بجميع أنشطة المنظمة الفعلية والمحتملة المتعلقة بالمشاريع المشار إليها في المادة 6، مبيناً الجزء من المنظمة المعني بها والأنشطة المعينة المنصوص عليها في المادة 6؛
    向资格鉴定机构声明该组织的所有实际和潜在的第6条项目活动,说明该组织的哪一部分参加第6条的哪些具体活动;
  • " (و) وجود اعلان من الدولة أو من هيئة اعتماد أو من هيئة مستقلة تقوم بمراجعة الحسابات بخصوص الامتثال لما سبق ذكره أو بخصوص وجوده " .
    " (f) 国家、鉴定机构或独立的审计机构是否对上述因素的遵守情况或存在作出宣告 " 。
  • ' ٢ ' صدرت الشهادة عن سلطة تصديق معتمدة من قبل هيئة اعتماد مسؤولة تطبق معايير مناسبة تجاريا ومعترفا بها دوليا تتعلق بموثوقية تكنولوجيا سلطة التصديق ، وممارساتها وغير ذلك من الخصائص ذات الصلة .
    鉴定机构适用在商业上适当和国际上公认的标准,这些标准涉及验证局采取的技术和做法以及其他有关特性的可信度。
  • واستناداً إلى استعراض المعايير العالمية المعتمدة فيما يتعلق بالأفراد وسوق العمل، سوف تبادر هيئة شهادات الخبراء إلى تقييم تأثير الأمراض وسائر المشاكل على القدرة على العمل، وفرص العمل والإبقاء على تلك الفرص، استناداً إلى الجدول المعتمد.
    在评估个人总体状况和劳动力状况的基础上,专家鉴定机构应基于程度评估疾病以及对工作能力和就业机会或维持就业的影响问题。
  • وكان العديد من قراراتي، ولا سيما مجموعة القرارات المتعلقة بمعهدي التوحيد القياسي والاعتمادات فضلا عن الوكالة التنظيمية للاتصالات، والجهود المستمرة التي يبذلها المجتمع الدولي لدفع التشريعات على مستوى الدولة، يرمي إلى الوصول إلى ذلك الهدف.
    我的若干决定,特别是关于通讯管理局和标准化和鉴定机构的决定,以及国际社会为推动国家立法所作的不懈努力,都是为了这一目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5