وتعيش أمه المسنة وأخته المتخلفة عقليا مع أسرته وهو المسؤول عن إعالتهما. 他的年迈的母亲和智力迟钝的姐妹同他家人住在一起,由他负责赡养。
غير أن البحرين والمغرب ذكرتا أنه لا توجد لديهما قوانين تحظر إعدام المتخلّفين عقليا. 然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。
ونحن نرى دائما أن الجزاءات أداة فجة وينبغي اللجوء إليها بحذر عندما يصبح فرضها أمرا ضروريا. 我们一直认为制裁是一个愚钝的手段,在必须实行的时候应小心使用。
إن نقص مادة اليود هو السبب الرئيسي للإعاقة الذهنية في العالم، ويشكل خطرا على الحوامل والأطفال صغار السن. 缺碘是世界上导致智力迟钝的主要原因,对孕妇和幼儿也是一个威胁。
وهي تتحدى باستمرار الأشكال البطيئة القائمة على المركزية المفرطة المستخدمة في التصدي لتنظيماتها وأساليبها المرنة والقابلة للتكيّف. 它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。
والواقع، وفقا لما ذكره الاتحاد الياباني لرابطات المحامين، أن المحكمة ترى أنه، حتى أشد المتخلفين عقليا يتمتعون بكفاءة ذهنية كاملة. 实际上,据日本律师协会联合会称,法院发现,即使智力非常迟钝的人也完全具有智力。
والأشخاص ذوو التخلف العقلي، والمنتمون إلى مجموعة الأشخاص ذوي التخلف العقلي الشديد أو الشديد جداً (بدرجة ذكاء تقل عن 36) يجوز لهم عدم الشروع في الزواج. 属于严重或极严重精神发育不健全者(智商在36以下)的智力迟钝的人不能结婚。
وهذا سبب شائع للتخلف العقلي لدى الأطفال - زادت ميانمار استهلاك الملح المزود باليود لتغطية معظم الأسر. 为避免缺碘(这是儿童智力迟钝的常见原因),缅甸还大量提高了加碘盐的消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。
وهناك عتبة مالية مشتركة في هذا الشأن. وتكون هذه العتبة مرتفعة بالنسبة للوالد الوحيد، والوالدين الكفيلين، والأوصياء والوالدين اللذين لهما أطفال متخلفون. 在这种情况下,就有一个普遍的最低金额,而对单亲、养父母、监护人以及孩子智力迟钝的父母较高。
اكتشاف الأمراض منشأ التخلف العقلي (قصور الدرقية الخلقي، واللزاج المخاطي، والخلل الأيضي الوراثي) بواسطة نظام لكشف أمراض الرضّع. 可以通过新生儿筛查来发现和治疗造成智力迟钝的疾病(先天性甲状腺机能减退、囊性纤维化和苯丙酮尿症)。