وأنشئ الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وسيقدم تقريره الختامي في نهاية الخمسية الحالية. 长期工作方案工作组已经成立,并将在本五年期结束时提交最后报告。
وقررت اللجنة أن يعاد في دورتها المقبلة إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل لكي يكمل أعماله. 委员会决定在下届会议恢复长期工作方案工作组,以期完成其任务。
وقررت اللجنة أن يعاد في دورتها المقبلة إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل لكي يكمل أعماله. 委员会决定在下届会议恢复长期工作方案工作组,以期完成其任务。
362- أُعيد تشكيل الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وبقي السيد بيليه رئيساً لـه. 规划小组重新组建了其长期工作方案工作组,并任命佩莱先生为该工作组主席。
وواصل الفريق العامل التابع للجنة والمعني ببرنامج العمل الطويل الأجل النظر في المزيد من المقترحات المتعلقة بالمواضيع التي يمكن النظر فيها في المستقبل. 委员会长期工作方案工作组继续审议关于今后专题的进一步提案。
ولهذا يسر وفده أن يلاحظ أن الفريق العام المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل يواصل دراسة أفكار تتعلق بمواضيع جديدة. 因此,联合王国代表团欣喜地注意到,长期工作方案工作组继续研究引入新专题的想法。
وأعيد تشكيل الفريق العامل المعني ببرنامج العمل طويل الأجل، برئاسة السيد إنريكيه كانديوتي (الفصل الثالث عشر، الفرع ألف-2). 重新设立了长期工作方案工作组,由恩里克·坎迪奥蒂先生任主席(第十三章,A.2节)。
وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بقرار الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل باستعراض وتحديث قائمة بموضوعات محتملة للنظر فيها من قِبَل اللجنة. 土耳其代表团欢迎长期工作方案工作组决定审查和更新可能供委员会审议的专题清单。
وبينما يستمر العمل في برنامج عمل لجنة القانون الدولي، لا تزال مهمة تحديد المواضيع الجديدة عملية جارية للفريق العامل بشأن برنامج العمل الطويل الأجل. 随着委员会工作方案持续开展,确定新的专题仍是长期工作方案工作组的持续工作任务。
366- ونظر الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل، خلال فترة الخمس سنوات، في عدد من المواضيع وطلب من أعضائه إعداد مشاريع تقارير لهذه المواضيع. 在本五年期内,长期工作方案工作组审议了一些专题,并请工作组成员编写关于这些专题的草案。