23- لا تحتاج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى الائتمان التجاري فحسب وإنما تحتاج أيضاً إلى تمويل أطول أجلاً مثل صناديق رؤوس أموال المجازفة. 中小企业不仅需要商业贷款,而且需要长期贷款,如风险资本资金。
● ألغيت القيود على استخدام القروض الطويلة اﻷجل التي تزيد آجال استحقاقها على خمسة أعوام وتجلبها الشركات الصناعية اﻷجنبية إلى البلد. 废除了禁止使用外国制造商带入国内限期超过五年以上的长期贷款的规定。
تقدم المؤسسة الأجنبية قرضا طويل الأجل إلى مصرف محلي ليقرض مشاريع الهياكل الأساسية الصغيرة. 银行之间贷款 -- -- 由外国机构对给小型基础设施项目远期贷款的当地银行作出长期贷款。
29- وسيكون دور مصرف مجموعة البلدان الخمسة هو زيادة توفير القروض الطويلة الأجل، وهناك حاجة إلى هذا المصرف لحشد أنشطة القطاع الخاص. 新的金砖国家银行的作用包括增加长期贷款供应数量以及带动私营部门的活动。
587- ويواجه السكان مشاكل تتعلق بالحصول على قروض طويلة الأجل؛ وتكون أسعار الفائدة وشروط التمويل الذاتي عالية للغاية بالنسبة لغالبية الأسر. 居民在获得长期贷款方面有困难 ;对大多数家庭来说,利率和自筹资金的要求太高。
يشكل الوصول إلى الائتمانات، على الصعد القصيرة أو المتوسطة أو الطويلة الأجل، بالنسبة لكثير من النساء المنعزلات شاغلا كبيرا. 对于大多数组织起来的妇女来说,获得短期、中期和长期贷款是一个令人困扰的大问题。
وبموجب شروط العرض، سيُحول القرض إلى قرض دائم يُسدد على مدار 25 عاما، وذلك بعد فترة التشييد التي تمتد خمس سنوات. 根据这项报价的条件,在历时5年的建造阶段后,贷款将转成长期贷款,25内还清。
وعلى أساس التدابير المقترحة، سمحت المملكة المتحدة بتحويل العجز المتراكم إلى قرض طويل الأجل، وبالتالي تخفيف تكاليف الفوائد عن الحكومة. 在建议措施的基础上,联合王国允许将累计赤字转为长期贷款,从而减少了政府的利息费。
ويقدم بنك إيكسيم الهندي قروضاً طويلة الأجل إلى البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، وبلغت هذه القروض حالياً نحو 3.4 مليار دولار. 印度进出口银行向发展中国家,尤其是最不发达国家提供多达35亿美元的长期贷款。
ورغم أن الإصلاحات لا تستهدف تحديداً التمويل الطويل الأجل، فإنها تزيد بالفعل من تكلفة الأنشطة التي تنطوي على مخاطر أعلى، ومنها القروض الطويلة الأجل. 改革尽管并未具体针对长期筹资,但确实增加了长期贷款等风险更大的活动的成本。