ويقدم المرسوم الحكومي المتعلق بخدمات التأمين الصحي قائمة مفصلة بأنواع العلاج المتخصص المتاحة للمرضى الخارجيين دون إحالة. 关于健康保险服务的政府法令详细开列了各类无转诊书也可提供的专科门诊治疗。
والأمثلة التي نوردها لبيان الشروط الخاصة تتمثل في توفير العلاج المخصص لمكافحة العدوانية، والعلاج الخارجي في عيادة للطب الشرعي، وصدور أوامر الإبعاد. 特别条件的例子是攻击行为控制治疗、法医诊所的门诊治疗及驱逐令。
فقد قدم الأطباء الكوبيون 463 37 استشارة في هذا البلد وأجرَوا 384 1 عملية جراحية كبيرة. 来自古巴的医务人员在智利开展了37,463次门诊治疗以及1,384例手术。
5- إتاحة الرعاية الطبية ل000 30 شخص والرعاية المنزلية ل500 9 شخص يعانون من الإيدز. 为30,000名患有艾滋病者提供门诊治疗,为9,500名患有艾滋病者提供上门治疗。
أما في العﻻج الخارجي للمرضى فإن الصناديق ﻻ تتحمل مصاريف اﻻنتقال إﻻ إذا كان هذا العﻻج يحل محل العﻻج داخل المستشفى أو يؤدي إلى إنقاص مدته؛ 唯门诊治疗替代或缩短住院治疗方可承担门诊治疗所涉及的旅行开支;
أما في العﻻج الخارجي للمرضى فإن الصناديق ﻻ تتحمل مصاريف اﻻنتقال إﻻ إذا كان هذا العﻻج يحل محل العﻻج داخل المستشفى أو يؤدي إلى إنقاص مدته؛ 唯门诊治疗替代或缩短住院治疗方可承担门诊治疗所涉及的旅行开支;
332- وفي عام 1998 أيضاً، أُنفق 800 مليون روبل، على صعيد روسيا كلها، لإمداد المحاربين القدامى بأدوية مجانية في إطار العلاج خارج المستشفى. 332.1998年,向全国门诊治疗的退伍军人分发的药品价值达8亿卢布。
الفحص والعلاج في المستشفيات كجزء من علاج في العيادات الخارجية، إذا كانت حالة الشخص تحول دون استخدامه لوسائل النقل العام؛ 作为继续进行门诊治疗的一部分,到医院检查治疗,前提是他的状况不能利用公共交通运输。
358- ويوفر مستشفى القديس لوقا خدمة معالجة متعددة التخصصات، يؤديها مرفق الطب النفساني التابع لقسم الرعاية الصحية، للمرضى الخارجيين من الأطفال وأسرهم. 358.圣卢克医院为儿童和家庭提供多学科的门诊治疗服务,由卫生局的精神病科具体实施。