简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

队列

"队列" معنى
أمثلة
  • كما ستقوم الحكومة الأوغندية باستعراض القوانين القائمة لتغطية جريمة مساعدة تجنيد الأطفال في القوات المسلحة، والتحريض عليها، من قبل موظفين مدنيين.
    乌干达政府还将审查现有的法律,把文职官员支持和协助招募儿童加入武装部队列为罪行。
  • وترحب بولندا باﻻعتراف المتزايد بدور الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلم المتزايدة التعقيد وتؤيد بالكامل خطط إدماج عناصر من الشرطة في ترتيبات التأهب.
    波兰赞同民警在日益复杂的维和行动中的作用,并完全支持把警察部队列入待命安排中。
  • وهو يستعمل مفهوم تدفق العمل، وذلك بمسح الوثائق الواردة ووضعها في صندوق مع نوع محدد من العمل وتوجيه الصندوق إلى الطابور الملائم الخاص بالمستعملين.
    它采用工作量概念,扫描外来文件,将其归入具体工作类别档,并排入对应的用户队列
  • وفي جميع الأحوال، تظهر لقطات الفيديو عددا قليلا جدا من رجال الشرطة بلباسهم الرسمي في المكان لإبعاد الحشود وإتاحة مساحة لتشكيل المربع.
    无论如何,录像片段显示现场没有多少穿制服的警察可以将人群向后推,以提供空间用于箱形队列
  • وعلى غرار ما يجري في حالة مبيدات الجراثيم، تُنفّذ حاليا تجارب أخرى لتأكيد هذه النتائج، بما في ذلك تجارب تشمل دراسات للأتراب الغيريين جنسياً.
    和杀菌剂案例一样,目前正在进行其他试验以确认这些结果,包括进行涉及异性性行为的队列研究。
  • واستمعت المقررة الخاصة أيضاً إلى بلاغات تصف حالات تمكنت فيها مجموعات من اللاجئات من إنقاذ أقاربهن أو حتى غرباء من الرجال بمساعدتهم على الاختفاء في قوافلهن.
    特别报告员还听说,几批难民妇女设法拯救其男性亲属,甚至陌生人,帮助他们藏在自己的队列里。
  • تقدم القوة في عنصر الدعم الخاص بها المكاسب والوفورات الناتجة عن زيادة الكفاءة من خلال الحد من احتياجاتها من الموارد دون المساس بنواتجها أو إجراء تخفيض لها
    观察员部队列示了其支助构成部分的增效和节余,在不影响或不减少其产出的情况下减少所需资源
  • وقد أُخذ الأشخاص في بعض الحالات من منازلهم، بينما أخذ غيرهم، ومعظمهم من الرجال من سياراتهم أو من خطوط اللاجئين واقتيدوا بعيداً.
    其中有些人是从家中被抓走的,而其他一些人,主要是男人,则是从小汽车里或难民的队列中被抓出来带走的。
  • (ج) تضمين القانون الجنائي للدولة الطرف أحكاماً تتعلق بالمسؤولية الجنائية التي تترتب على تجنيد الأطفال دون الثامنة عشرة في القوات المسلحة أو إلحاقهم بها، وتعتبر مثلَ هذه الإجراءات جرائم خاضعة للملاحقة القضائية خارج إقليم الدولة الطرف.
    缔约国《刑法》将征募或招募18岁以下儿童加入武装部队列为可受域外管辖权惩治的罪行。
  • واستعرض الاجتماع وأقر خطة العمل المنقحة للآلية في الفترة 2013-2014، التي تمنح الأولوية لدعم المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    会议审议并批准了该机制经修订的2013 - 2014年度工作计划,拟将支持派驻协调员和联合国国别工作队列为首先事务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5