简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿富汗军事

"阿富汗军事" معنى
أمثلة
  • ومكَّن برنامج البدايات الجديدة في أفغانستان الحكومة من رفع أسماء جميع أفراد القوات العسكرية الأفغانية من قائمة مرتبات وزارة الدفاع، مما أدى إلى وفورات في التكاليف المتكررة بالميزانية الوطنية قّدرت بما يزيد على 120 مليون دولار وحل القوات العسكرية الأفغانية بشكل فعلي.
    阿富汗新开端方案使政府能够从国防部的薪工单上除去所有阿富汗军事力量的人员,预计国民预算可因此节约经常性费用1.2亿美元以上,并可有效解散阿富汗军事力量。
  • (د) وادُّعي أن حمد عبد الرحمن أحمد، المولود في عام 1974، ويحمل الجنسية الإسبانية، ويقيم في سبتة في إسبانيا، قد ألقي القبض عليه كذلك خلال عمليات التدخل التي قادتها الولايات المتحدة في أفغانستان.
    Hamed Aderrahaman Ahmed, 1974年出生,西班牙公民,住西班牙Ceuta。 据报在美国主导的阿富汗军事行动中被捕,是在巴基斯坦被捕的,移交给美国军队,后转移到关塔那摩湾。
  • ترحب باكتمال عملية نزع سلاح الجنود الأطفال وتسريحهم من الخدمة في القوات العسكرية الأفغانية، وتؤكد أهمية إعادة إدماج الجنود الأطفال وتقديم الرعاية إلى الأطفال الآخرين المتضررين من الحرب، وتثني على حكومة أفغانستان على الجهود التي تبذلها في هذا الصدد وتشجعها على مواصلة جهودها بالتعاون مع الأمم المتحدة؛
    喜见完成了阿富汗军事力量中儿童兵的复员和解除武装工作,强调让儿童兵重返社会并照料其他受战争影响儿童的重要性,赞扬阿富汗政府在这方面作出的努力,并鼓励通过与联合国合作继续努力;
  • ومما يتصل بشكل وثيق بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مركز القوات المسلحة الأفغانية بالنظر إلى تعهد المشاركين في محادثات الأمم المتحدة بشأن أفغانستان بسحب جميع الوحدات العسكرية من كابل وغيرها من المراكز الحضرية أو المناطق الأخرى التي تنتشر فيها القوة الدولية.
    鉴于参加联合国关于阿富汗问题会谈的各方承诺从喀布尔和其他城市中心或部署有国际安全援助部队的其他地区撤出所有军事单位,因此与解除武装、复员和重返社会过程密切相关的是阿富汗军事力量的地位问题。
  • ترحب أيضا بإنجاز عملية نـزع سلاح الجنود الأطفال وتسريحهم من الخدمة في القوات العسكرية الأفغانية، وتؤكد أهمية إعادة إدماج الجنود الأطفال وتقديم الرعاية إلى الأطفال الآخرين المتضررين من الحرب، وتثني على حكومة أفغانستان على الجهود التي تبذلها في هذا الصدد، وتشجعها على مواصلة جهودها بالتعاون مع الأمم المتحدة؛
    又欣见完成了阿富汗军事力量中的儿童兵的复员和解除武装工作,强调必须让儿童兵重返社会和照料其他受战争影响儿童,赞扬阿富汗政府在这方面作出的努力,并鼓励它与联合国合作,继续做出努力;
  • وينبغي أن تضع الدولة الطرف حدّاً لنظام إيداع الأشخاص في الاحتجاز الإداري دون أن توجه إليهم تهم أو دون أن يحاكموا، وتضمن عرض القضايا الجنائية المرفوعة ضد المحتجزين في غوانتانامو وفي المرافق العسكرية في أفغانستان على نظام العدالة الجنائية بدلاً من عرضها على لجان عسكرية، وتمنح لهؤلاء المحتجزين ضمانات المحاكمة العادلة المنصوص عليها في المادة 14 من العهد.
    缔约国应终止不经指控或审判的行政拘留制度,确保通过刑事司法系统而不是军事委员会来处理关塔那摩和阿富汗军事设施中被拘留者的刑事案件,并确保为这些被拘留者提供《公约》第十四条规定的公平审判保证。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3