简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿尔巴尼亚法律

"阿尔巴尼亚法律" معنى
أمثلة
  • تنص المواد 121 إلى 123 على إجراء إدراج الاتفاقيات الدولية في النظام القانوني الألباني.
    将国际公约纳入阿尔巴尼亚法律体系的程序在《宪法》第121条至第123条中作出了规定。
  • لقد كانت هناك مشاكل في ألبانيا في إدخال المعدات والسلع إلى البلاد بسبب مدفوعات ضريبة القيمة المضافة التي يشترطها القانون الألباني.
    由于阿尔巴尼亚法律规定应支付增值税,因此在将设备和货物运入该国时遇到了问题。
  • تسيير الأنشطة اليومية للآلية الوقائية الوطنية وفقاً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب ولتشريعات ألبانيا.
    根据《禁止酷刑公约任择议定书》和阿尔巴尼亚法律,领导阿尔巴尼亚国家防止酷刑机制的日常活动。
  • " ينص القانون الألباني على التدابير اللازمة للتصدي لمشكلة العنف المنزلي بما في ذلك العنف الموجه ضد الأطفال.
    " 阿尔巴尼亚法律规定了必要措施解决家庭暴力问题,包括对儿童的暴力。
  • 50- فيما يتعلق بالحق في الحياة بوصفه الحق الأساسي الذي تنبثق منه جميع الحقوق الأخرى، يكفل التشريع الألباني هذا الحق بشكل كامل.
    对于作为所有其他权利渊源的作为基本权利的生命权,阿尔巴尼亚法律充分保障这项权利。
  • وأضافت أن القانون، في تشجعه لمشاركة المرأة في الخدمة الخارجية، لم يعمد إلى أي تمييز من حيث الجنس، ومن ثم أخذت تزداد مشاركة المرأة فيها.
    在促进妇女参加国外服务方面,阿尔巴尼亚法律对男女没有区分,妇女的参与率正在上升。
  • وتعد الأسر التي تتولى فلاحة أرضها الخاصة عاملة لحسابها الخاص، وتُعدّ المرأة في القانون الألباني شريكة في ملكية أرض الأسرة.
    在自己的土地上工作的家庭被视为自营职业者,根据阿尔巴尼亚法律,妇女是家庭土地的共同所有者。
  • 363- لا تضع التشريعات الألبانية تمييزا بين المرأة الريفية والمرأة في المناطق غير الريفية، ولو أنه من الناحية العملية قد تكون حياة الفتيات القرويات أكثر مشقة.
    尽管实际上农村女孩的生活可能更加困难,但阿尔巴尼亚法律并未区分农村妇女和非农村妇女。
  • 51- وأتاح تصديق الدولة الألبانية على البروتوكول رقم 13 لمجلس أوروبا إلغاء عقوبة الإعدام من التشريع الألباني بغض النظر عن الجريمة الجنائية المرتكبة.
    阿尔巴尼亚国家政府批准了欧洲理事会第13号《议定书》,使阿尔巴尼亚法律能够废除对任何种类的刑事罪行判处死刑。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5