1-18 لم ندمج حتى الآن أحكام الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب في قانوننا المحلي. 18 我国至今尚未将《阿拉伯制止恐怖主义公约》的规定纳入国内法律。
دعوة الدول العربية التي لم تصادق على الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب إلى المصادقة عليها؛ 吁请尚未批准《阿拉伯制止恐怖主义公约》的阿拉伯国家批准该公约;
ولقد صدقت مملكة البحرين على الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب وفقا للمرسوم بقانون رقم (15) لسنة 1998. 巴林通过1998年第15号法令批准了《阿拉伯制止恐怖主义公约》。
1-18 تلاحظ اللجنة أن جيبوتي تعتبر طرفا في الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب لعام 1998. 18 委员会注意到,吉布提是1998年《阿拉伯制止恐怖主义公约》的缔约国。
قضت الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب على منع اتخاذ أراضي الدولة مسرحا لتخطيط أو تنفيذ الجرائم الإرهابية. 《阿拉伯制止恐怖主义公约》禁止以一国领土为基地策划或犯下恐怖主义罪行。
(8) الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب الصادرة عن مجلسَــي وزراء الداخلية والعدل العرب. 8. 《阿拉伯制止恐怖主义公约》,阿拉伯内政部长理事会和阿拉伯司法部长理事会通过。
دعوة الدول العربية التي لم تصدق على الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب لعام 1998 إلى التصديق عليها. 呼吁尚未批准《阿拉伯制止恐怖主义公约》(1998年)的阿拉伯国家批准该公约;
وانضمت أيضا إلى معظم الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب ووقعت الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب. 此外,科威特加入了大部分关于恐怖主义的国际公约,并签署了《阿拉伯制止恐怖主义公约》。
والعراق طرف في العديد من المعاهدات والاتفاقيات الإقليمية والدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب، وبخاصة الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب. 伊拉克加入了反恐方面的几项区域和国际条约和公约,特别是《阿拉伯制止恐怖主义公约》。