简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

附属的

"附属的" معنى
أمثلة
  • يقدم المكتب المساعدة التقنية والمالية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    外空处向联合国附属的各区域空间科学和技术教育中心提供技术和财务援助。
  • وأنشئ 27 مجلساً إقليمياً للمواد المخدرة و 22 مركزاً للوقاية والإعلام على مستوى القطر.
    全球各地成立了27个区域麻醉物质理事会及其附属的22家预防与信息中心。
  • ٦٠١- كان هناك ٦ ٣٧٩ جمعية للفيلم ملحقة بدور الثقافة ومراكزها ونواديها في عام ١٩٩٣.
    1993年各种文化馆、文化中心和俱乐部附属的电影协会共有6,379个。
  • وتنشأ لجنة فرعية استشارية للبرنامج تقوم باستعراض وتنسيق برامج عمل برنامج العمل العالمي والكيانات المرتبطة به؛
    一个附属的方案咨询委员会将审查和协调该全球论坛及其附属机构的工作方案;
  • وكان للجان الإقليمية والأجهزة دون الإقليمية المرتبطة بها دور محوري تاريخي في تنفيذ البرامج العالمية.
    历史上,区域委员会及附属的次区域机构在执行全球方案中发挥了关键性的作用。
  • ويمثل بروتوكول قرطاجنة بشأن السلامة الأحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي سابقة وثيقة الصلة بذلك.
    《生物多样性公约》附属的《卡塔赫纳生物安全议定书》就提供了一个相关的先例。
  • وستُنظَّم أنشطة بناء القدرات وأنشطة التوعية بالاشتراك مع المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    将与联合国附属的区域空间科学技术教育中心联合开展能力建设和推广活动。
  • ويتمتع " الفاضل " منذ عام 2003 بعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، وهي هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    自2003年以来,达泽布雷一直是联大附属的国际公务员制度委员会成员。
  • 22- أثار بعض الأطراف مسألة ما اذا كانت هناك حاجة لوجود إجراء فرعي، أو إجراء مختلف، بالنسبة لآليات كيوتو.
    有些缔约方提出了是否应当为京都机制拟订一个附属的或单独的程序的问题。
  • ومنذ عام 2005، تخضع دار الإيواء من أجل حياة جديدة لإدارة منظمة غير حكومية وتتلقى الدعم من وزارة التنمية الاجتماعية.
    2005年以来,新生活收容所由社会发展部附属的一个非政府组织管理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5