简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

降雪

"降雪" معنى
أمثلة
  • وهناك جانب آخر سينظر فيه وهو أثر تساقط الثلج في المناطق المستهدفة، لأنه لم تكن هناك أي محاولة سابقة لتقييم تجمد التربة وما يترتب عليه من تآكل تقييماً منهجياً.
    要考虑的另一个方面是目标地区降雪的影响,因为以前从未设法系统评估土壤冻结和相关侵蚀问题。
  • وتوفر سواتل اﻻستشعار عن بعد بيانات عن العديد من المتغيرات الهيدرولوجية الرئيسية )مثل تساقط اﻷمطار ، ورطوبة التربة ، والبحر ، وتساقط الثلوج( باستخدام مقياس مناسب للتقدير .
    遥感卫星按照适合评估需要的标准提供若干关键水文变量的数据(例如降雨量、土壤水分、蒸发状况和降雪量)。
  • الشتاء القارص مع تساقط الثلوج بكثافة - في السنوات الأخيرة، مما كان له تأثير شديد على اقتصادات المراعي في البلاد.
    最近数年,国家越来越频繁地发生自然灾害,例如干旱和暴风雪 -- -- 降雪量巨大的寒冬;这给国家的牧业经济造成了严重影响。
  • وتشير نتائج الدراسة إلى أن الاستخدام الراهن للاندوسلفان يقوم بدور له شأنه في المساهمة في ترسيب الاندوسلفان من خلال الثلج في نظم إيكولوجية على ارتفاعات كبيرة نائية وفي مناطق بعيدة عن خط الاستواء.
    研究结果表明,目前硫丹的使用是造成其在高海拔、高纬度的偏远生态系统,以降雪的形式沉积的重要原因。
  • ويمكن رصد آثار دقيقة الكيماويات المصنعة المستخدمة في أجزاء أخرى من العالم في الثلج الذي يسقط على المنطقة، وتجد هذه المواد طريقها إلى أجسام الأحياء البرية المحلية لتتركز فيها.
    该区域的降雪可测出世界其他地区使用的人工化学品的微痕,这些微痕逐渐集结在当地野生动植物的体内。 C. 研究活动
  • كما تؤثر على ذلك أيضاً حالة وخصائص الأرض التي تقع فيها المناطق الملغومة، ومعدل تساقط الأمطار أو الثلوج الذي تسجله المنطقة، والمنحدرات الأرضية، وأنواع التربة، ووجود طرق مرور قريبة، وما إلى ذلك.
    这也取决于布雷区的情况和特征,例如地区内降雨降雪情况,土地坡度,土壤类型,以及附近是否有道路存在等。
  • وتتوقع السيناريوهات العالمية والإقليمية حدوث تغيرات جذرية في أحوال الحرارة والأمطار والثلوج في المناطق الرئيسية لرعي الرنة وتغيرات اجتماعية اقتصادية للمجتمعات المحلية لرعاة الرنة في منطقة القطب الشمالي.
    根据全球和区域模拟分析预测,在北极主要牧鹿地区,气温、降水和降雪情况以及牧鹿社区的社会和经济情况将出现巨大变化。
  • نتج عن هطول الأمطار وسقوط الثلوج بمعدلات أقل كثيرا من المعتاد في فصل الشتاء في معظم أنحاء أفغانستان في أواخر عام 2007 وأوائل عام 2008 أسوأ موجة جفاف في السنوات الـ 10 الماضية.
    2007年底和2008年初,阿富汗大多数地区远低于正常的降雨量和降雪量,导致形成了最近10年来最严重干旱的条件。
  • ومنغوليا معرضة دائما لهطولات ثلجية وموجات من الجفاف وفيضانات مفاجئة وزلازل أيضا، على نحو متناوب، وبناء على هذا، فإنها قد أصدرت قانونا يرمي إلى تعزيز نظام إدارة الكوارث لديها، كما أنها أنشأت الوكالة الوطنية لإدارة الكوارث.
    67.由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了一部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。
  • وردت شيلي موضحة تفاوت مساحة المحيط الأمني لأنها تتوقف أساساً على عوامل منها تشكيلة الألغام وموقعها في المناطق المعلّمة، وطبيعة وخصائص التضاريس، والمستويات المسجلة لهطول الأمطار والثلوج، وقربها من الطرق المؤدية إليها.
    智利答复指出,安全地带的地面区域面积各有不同,基本上依照标明的雷区内地雷的布局和所处位置、雷区地形的状况和特点、所登记的降雨或降雪程度与公路的距离,等等而定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4