随同
أمثلة
- وكان كل من الوزراء مصحوبا بزملائه الوزراء وكبار المسؤولين الحكوميين.
部长们由其本部同事和政府高级官员随同。 - خمس سنوات أو مع التقرير التالي لاتفاقية حقوق الطفل
每5年一次或随同下次《儿童权利公约》报告 - (ب) سفر الموظفين لمرافقة المقرر الخاص أثناء البعثات الميدانية؛
(b) 工作人员随同特别报告员实地访问的差旅; - ويتعين تقديم بيان بهذه المدفوعات مع الحسابات الختامية والمرحلية.
但必须随同期终决算及期中决算提交这类支付的报表。 - لقد نزلوا في كبسولات الى داخل الارض الى داخل الآلات
随同闪电潜入地下,然[後后]进入那些机器,懂了嘛? - وتوجه الجمعية رسالة أمل خاصة بالإعلان عن يوم أمِّنا الأرض.
随同地球母亲日的宣布,大会正在发出希望的特别信息。 - ويجب عندئذ أن يقدّم بيان بهذه المدفوعات مع الحسابات الختامية والمرحلية.
但必须随同期终决算及期中决算提交这类支付的报表。 - وتعد المرأة بشكل متزايد المحرك الرئيسي وراء الهجرة عوضاً عن الشركاء المرافقين.
妇女越来越多地成为主动迁移者,而不是随同的伴侣。 - تشارك إدارة الجمارك في مالطة في المبادرات والبرامج الثنائية كعضو في الوفود المالطية.
马耳他海关厅随同马耳他代表团参加双边活动和方案。 - وتتاح تلك البيانات للجمهور إلى جانب المواد التفسيرية الأخرى المرفقة بالقانون.
随同该立法提交的说明以及其他解释性材料将向公众公布。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5