5- تقدم هذه الشبكة من القوانين والمؤسسات نقطة تجّمع للدول للتكاتف لحشد النفوذ والسلطة لمواجهة الدول النووية وما سواها ممن يهدد الأمن 这一法律和机构网络为各国提供了一个集合点,以汇聚各自的影响和实力,对抗核国家和其他威胁安全的力量
أما عن المنع، فالهدف هو وضع نماذج للتدخل؛ ورصد ومراقبة نقاط الالتقاء؛ وتطبيق القانون على المستغلين والمولعين بالغلمان؛ ووضع مواد تعليمية للأطفال من الجنسين. 关于预防,目的是发展干预模式,监视和检查集合点,对性剥削和教唆者绳之以法,为女童和男童编制教材。
ومن المعلوم جيداً كذلك أنه يجري تجنيد اﻹرهابيين وتنظيمهم وتسليحهم وتدريبهم في نقاط التجمع في بيرام كوري وتروبوجي وكوكس. 恐怖分子在Bairam Curi、Tropoje 和Kuks的集合点被招募、组织、武装和训练,这也是众所周知的。
وتمثل الشراكة الجديدة المرة الأولى التي يتوصل فيها إطار للتنمية الأفريقية لأن يشكل محورا يستقطب دعم المجتمع الدولي لأفريقيا ولأن يكون أساسا لشراكة جديدة في المنطقة. 2. 新伙伴关系标志着一项非洲发展框架首次成为国际社会支持非洲的重要集合点,成为与该区域建立新伙伴关系的基础。
ولاحظت البعثة حوالي 200 1 شخص في نقطة التجمع أمام الجدار الرملي، وفي وقت لاحق قامت مجموعة أساسية تتألف من عدد يتراوح بين 600 و 700 شخص في موقع المظاهرة بالانتشار قبالة الجدار الرملي. 西撒特派团观察到集合点有约1 200人,后来,示威地点的核心有600-700人,分散在护堤前。
وعندما يتعلق الأمر بالأحداث الرياضية الدولية، بغضّ النظر عن موقعها، يعيِّن المكتب جهة تنسيق لجمع المعلومات من أجل ضمان التبادل المنتظم للمعلومات مع السلطات المختصة لدى الدول المنظِّمة. 当举办大型国际体育活动时,不论其位于何处,该局都设立一个信息集合点,以保证与举办国的主管当局定期交流信息。
وقد قدم المعهد المذكور لغاية عام 2011 الدعم لتكوين ما يربو على 345 32 مركز لقاء هي عماد المنظمات الأساسية للدفاع عن حريات النساء، وتضم 598 350 امرأة. 截至2011年,研究所已经协助构建了32,345个集合点,作为基层单位扞卫妇女权利,共集结了350,598名妇女。
ويقال إنها عندما كانت في نقطة التجميع ضربت بسوط ثلاثي من المطاط وهي عارية وهي مربوطة مما أحدث تورما في الرسغ وكدمات في الجسم بأكمله. 在 " 集合点 " ,她被剥光,绑在柱子上,有人用三角皮带抽她,致使她的手腕子发肿,遍体鳞伤。
والشراكة، كما يذكر التقرير أيضا، هي أول مرة يبرز فيها إطار إنمائي أفريقي بوصفه مركزا لتنسيق وحفز الدعم المقدم من المجتمع الدولي لأفريقيا وأساسا لشراكة جديدة مع المنطقة. 正如报告还指出的那样,伙伴关系标志着第一次有一个非洲发展框架成为国际社会支持非洲的重要集合点,成为与该区域建立新伙伴关系的基础。