ويشكل مشروع جبل أبو غنيم )هار حوما( في القدس الشرقية مثاﻻ على هذه السياسة الجديدة. 111在东耶路撒冷的阿布盖尼姆山(Jebel Abu Ghneim)(霍马山)项目就是这种新政策的一个例子。
وإن العمل الوحيد الذي يمكن أن يوصف بأنه أدى إلى وقف عملية السﻻم هو البدء في بناء مستوطنة حار حوما في القدس الشرقية التي يسكنها العرب. 要想阻止和平进程,只要在阿拉伯人移居的东耶路撒冷地区开始兴建霍马山定居点就足够了。
99- وفي مناطق خوماس ويرونغو وأوتجوزوندجوبا تقطع 97 و95 و91 في المائة من الأسر المعيشية، على التوالي، مسافة تقل عن كيلومتر واحد بين أماكن إقامتها ومصدر الماء الصالح للشرب. 在霍马斯、埃龙戈和奥卓宗珠帕,离饮用水源不到1公里的家庭分别为97%、95%和91%。
تلقت وزارة اﻹسكان اﻹسرائيلية عروضا من سبعة مقاولين إسرائيليين للبناء في مستوطنة هار حوما اليهودية الواقعة على جبل أبو غنيم في القدس الشرقية. 以色列住房部收到7位以色列承包商的投标,在东耶路撒冷Jebel Abu Ghneim建造霍马山犹太人定居点。
وكان رئيس الوزراء نتنياهو ونائب وزير اﻹسكان مائير بوروش قد نظرا مؤخرا في خطة توفر منحة قدرها ٠٠٠ ١٥ شيكل إسرائيلي جديد للمشترين في هار حوما. 内塔尼亚胡总理和住房部副部长Meir Porush最近审议一项计划,向霍马山买主提供15000新谢克尔赠款。
فإنشاء مستعمرة " أبو غنيم " في القدس الشرقية يعزل القدس عن بقية اﻷراضي الفلسطينية ويعدل الهيكل الديمغرافي في المدينة لصالح اﻹسرائيليين. 例如在东耶路撒冷的阿布盖尼姆山(霍马山)建立新定居点,将使耶路撒冷分离于巴勒斯坦其余领土并改变该市的人口结构,使之对以色列有利。
فمثلاً، أقل من 10 في المائة من سكان مناطق كابريفي وأوهانغوينا لهم سُبل وصول إلى مراحيض بالمقارنة بأكثر من 80 في المائة من سكان مناطق إيرونغو وكاراس وخماس. 比如,在卡普里维和奥汉圭纳两个区, 只有不到10%的人可使用厕所设施;在埃龙戈、卡拉斯和霍马斯三个区,可使用厕所的人在80%以上。
وفي هذا الأسبوع فقط، أذنت إسرائيل بتشييد 700 وحدة سكنية استيطانية جديدة في المستوطنة الإسرائيلية غير القانونية التي أُقيمت على جبل أبو غنيم، المسمى أيضا " حار حومة " . 本周,以色列政府又授权在阿布古奈姆(又称 " 霍马山 " )的以色列非法定居点兴建700栋新住房单位。
وتشمل خطط وزارة اﻹسكان والتشييد لعام ١٩٩٨ تقديم اﻷرض لبناء أول ألف وحدة في مستوطنة حار حوما باﻹضافة إلى ٨٢٠ وحدة في مستوطنة جيفات زيف في " القدس الكبرى " . 住房和建设部1998年的计划包括提供土地以供在霍马山定居点建造首批1 000个单位,以及在吉瓦特济夫的大耶路撒冷定居点建造820个单位。