简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非政府组织儿童权利公约小组

"非政府组织儿童权利公约小组" معنى
أمثلة
  • مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل. وفريق المنظمات غير الحكومية العامل من أجل التغذية، والشبكة الدولية لأغذية الرضّع. ومرصد اتفاقات هلسنكي اليوناني، والصليب الأحمر (موزامبيق).
    非政府组织儿童权利公约小组、非政府组织营养工作组、国际婴儿食品行动网络、希腊赫尔辛基监测组织以及Rede da Criaca(莫桑比克)。
  • وتمت زيادة تعزيز التعاون الاستراتيجي مع فريق المنظمات غير الحكومية لاتفاقية حقوق الطفل، والفريق العامل المنبثق عنه المعني بالعنف ضد الأطفال، فضلا عن المنظمة الدولية لمساعدة الأطفال وشبكتها المنتشرة عبر الأقاليم.
    非政府组织儿童权利公约小组及其暴力侵害儿童问题工作小组,以及国际儿童求助热线及其广泛的跨区域网络的战略合作得到了进一步加强。
  • اللجنة التنفيذية لمنظمة حقوق الأطفال " Child Rights Connect " (التي كانت تُسمى سابقاً مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل) (الدورات الستون والثانية والستون والثالثة والستون والخامسة والستون)؛
    " 儿童权利连接 " 组织(前身为非政府组织儿童权利公约小组)执行委员会(第六十、第六十二、第六十三和第六十五届会议)
  • كما تشترك الحركة مع مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل في عقد اجتماع لفريق عامل بشأن الأطفال والعنف، وهي عضو في المجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية لمتابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال.
    该组织还与非政府组织儿童权利公约小组共同召集了一个儿童和暴力问题工作组,它还是非政府组织关于联合国研究暴力侵害儿童行为问题后续行动咨询理事会的成员。
  • كما أن الاتحاد حريص على التعاون مع الشبكات الأخرى التي تنشد الهدف نفسه، فهو، على سبيل المثال، عضو في فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، الذي يشكل أوسع شبكة عالمية من المنظمات غير الحكومية التي تعنى بحقوق الطفل.
    地球社国际联合会也积极同追求同样目的的其他工作网协作,而且是:例如非政府组织儿童权利公约小组的成员,该小组是儿童权利非政府组织最大的世界网络。
  • فالفريق الفرعي المعني بالأطفال والعنف، المنشأ في إطار فريق المنظمات غير الحكومية لاتفاقية حقوق الطفل، والفريق الاستشاري للدراسة التابع للمنظمات غير الحكومية قد اتسما بالنشاط أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وخاصة في سياق مسألة الأطفال الجانحين.
    本报告所述期间,在非政府组织儿童权利公约小组内设立的儿童与暴力问题分组,以及研究项目非政府咨询小组都积极开展工作,在涉及参与违法行为的儿童方面更是如此。
  • 4- فريق المنظمات غير الحكومية من أجل اتفاقية حقوق الطفل، الفريق الفرعي المختص بموضوع " التعليم ومعرفة القراءة والكتابة ووسائط الإعلام " والفريق الفرعي المختص بموضوع " الاستغلال الجنسي للأطفال " ، " العنف ضد الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس " (6 صفحات)
    非政府组织儿童权利公约小组教育、媒介问题分组以及对儿童性剥削问题分组, " 家庭和校内暴力侵害儿童的行为 " (6页)。
  • وواصلت المنظمات غير الحكومية الوطنية والإقليمية والدولية تقديم دعم كبير، وهو ما أعرب الخبير المستقل عن عظيم امتنانه له، ولا سيما الدعم المقدم من الفريق الفرعي المعني بالأطفال والعنف، المنشأة في فريق المنظمات غير الحكومية لاتفاقية حقوق الطفل وفريق المنظمات غير الحكومية الاستشاري لهذه الدراسة.
    国家、区域和国际各级的非政府组织继续提供大力支持,特别是非政府组织儿童权利公约小组内设立的儿童与暴力问题分组和非政府组织关于本项研究的顾问团提供了支持,对此,独立专家深表感谢。
  • وأخيراً بينت ممثلة مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل أن المجموعة نظمت مؤخراً اجتماعين اقليميين في افريقيا الغربية وأوروبا اشتركت فيهما ائتﻻفات وطنية معنية بحقوق الطفل؛ وأوضحت أيضاً استعداد المنظمات غير الحكومية والخبراء اﻷفراد لتوفير معلومات أساسية لﻷعضاء، بناء على طلبهم، لﻻستعانة بها في إعداد تعليقاتهم العامة.
    最后,非政府组织儿童权利公约小组的代表指出,该小组最近在西非和欧洲组织了儿童权利国家联盟的两次区域会议;她还指出,非政府组织和个别专家可应要求向各位委员提供可用于起草一般性意见的背景资料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4