简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非洲大湖地区

"非洲大湖地区" معنى
أمثلة
  • وتم الاضطلاع بالبرنامج الأول في القرن الأفريقي والشرق الأوسط وجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا، وشمل الثاني منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    第一个课程是在非洲之角、中东、南亚和东南亚进行,第二个则涵盖非洲大湖地区
  • وتتاح مستويات وافية من التمويل لعمليات المفوضية في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا وقرن أفريقيا والبرامج في آسيا وأمريكا الوسطى.
    对难民署在非洲大湖地区、非洲之角的行动,和亚洲和中美洲的方案,提供了充分的资金。
  • ويمكن أن يكون لذلك مضاعفات على السلم واﻷمن اﻹقليميين والدوليين، كما أثبتت ذلك التجربة اﻷخيرة في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا.
    它还可能会对区域和国际和平与安全带来影响,正如非洲大湖地区最近的经验所表明的那样。
  • قبل عرض وثائق غرف اﻻجتماعات هذه، قدم الرئيس للوفود تقريراً شفوياً عن المهمة التي اضطلع بها مؤخراً في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا.
    提交这些会议室文件之前,主席向各代表团口头介绍了他最近对非洲大湖地区的访问情况。
  • وعليه فإنه من الضروري بمكان العثور على حل إقليمي شامل للنزاعات الحالية التي تمسّ البلدان في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا.
    因此,对于当前影响非洲大湖地区各国的冲突来说,找到一种全面的区域解决办法是至关重要的。
  • بيد أن أزمة الﻻجئين المستعصية لفترة طويلة في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا تأججت في الربع اﻷخير من عام ٦٩٩١.
    然而,1996年最后一个季度,非洲大湖地区长期困绕着人们的难民危机处在一个十分严重的关头。
  • وفي دول منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، تنضم المنظمة إلى شركاء آخرين من أجل التأثير على تنفيذ خطة العمل على المستويين الوطني ودون الإقليمي.
    非洲大湖地区国家中,与其他合作伙伴联合行动,促进行动计划在国家和地区层面的落实。
  • وفي عام ٨٩٩١، سيتواصل إيفاد بعثات بانتظام، بما في ذلك إيفادها إلى مناطق ذات وضع دقيق مثل منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا ويوغوسﻻفيا السابقة.
    1998年,将继续定期派出检查团,包括向非洲大湖地区和前南斯拉夫等问题严重地区派团。
  • فقد واجهت مؤسسة الحماية الدولية تحديات جسيمة، مثل المشاكل المعقدة في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، التي عرقلت على نحو خطير المساعدة اﻹنسانية.
    难民的国际保护制度面临着严峻的挑战,而非洲大湖地区形势尤为复杂,严重阻碍人道主义救援活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5