وتشير تقديرات مؤسسة بناء القدرات الأفريقية إلى أن 000 20 من الموظفين المهرة في البلدان الأفريقية يهاجرون إلى العالم المتقدم النمو كل عام، وأن أفريقيا تنفق على وجه التقريب 4 بلايين دولار سنوياً على استخدام الأجانب لتلبية الطلب القائم على العمال المهرة(). 2005年,非洲能力建设基金会估计,非洲国家每年向发达世界流失20 000名技术人员,非洲一年大约花费40亿美元雇用外国人,以满足对技术工人的需求。
كما عمل البنك الدولي في اللجنة التوجيهية لوحدة تحليل السياسات التي ترعاها مؤسسة بناء القدرات اﻷفريقية التي يوجد مقرها في هراري والتي ساعدت الجماعات اﻻقتصادية اﻹقليمية في مجال بناء القدرات واﻷنشطة التدريبية إذ أنها تشكل لبِنات الجماعة اﻻقتصادية اﻷفريقية. 世界银行还参加了政策分析股指导委员会的工作,该委员会由设在哈拉雷的非洲能力建设基金会赞助,曾帮助区域经共体开展能力建设和培训活动,因为这些是非洲经共体的基石。
39- واشتملت الأنشطة الأخرى التي اضطلع بها برنامج التدريب التجاري على المشاركة والإسهام في " الاجتماع الاستشاري المعني بالمساهمات في مجال التجارة والاستثمار وبناء القدرات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى " ، الذي نظمته مؤسسة بناء القدرات الأفريقية في زمبابوي. 外贸培训方案还开展了其他活动,如参加和协助承办非洲能力建设基金会在津巴布韦组织的 " 撒哈拉以南非洲国家贸易、投资和能力建设活动磋商会议 " 。
مؤسسة بناء القدرات الأفريقية، المتمركزة في هراري، مؤسسة مستقلة لبناء القدرات أنشئت في عام 1991 عن طريق جهود جماعية لثلاث مؤسسات متعددة الأطراف، هي مصرف التنمية الأفريقي والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فضلا عن الحكومات الأفريقية والجهات المانحة الثنائية. 非洲能力建设基金会设在哈拉雷,是一个独立的能力建设机构,1991年在三个多边机构(即非洲开发银行、世界银行和联合国开发计划署)以及非洲各国政府和双边捐助者的协作努力下成立。
ويواصل البنك في هذا الصدد، من خلال التمويل المباشر، والمساعدة التقنية والتنسيق بين المانحين، دعم بناء قدرات المؤسسات، ومن بينها المجمع الأفريقي للبحوث الاقتصادية، ومؤسسة بناء القدرات الأفريقية، والشراكة تحت الزعامة الأفريقية من أجل بناء القدرات، والجامعة الإلكترونية الأفريقية. 在这方面,它继续通过直接提供资金、技术援助和协调捐助者的捐助,支助各个机构的能力建设工作,包括非洲经济研究联合会、非洲能力建设基金会、非洲领导的能力建设伙伴关系和非洲虚拟大学。
وقد أعرب الوزراء عن قلقهم إزاء ضعف حالة التطور الإحصائي في بلدانهم وحثوا مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبنك التنمية الأفريقي ومؤسسة بناء القدرة الأفريقية، والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على إنشاء آلية لرصد تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات. 部长们对其国家统计发展的落后状况表示担忧,并敦促非洲联盟委员会、非洲经委会、非洲开发银行、非洲能力建设基金会、区域经济共同体和成员国建立一个监测《非洲统计宪章》执行情况的机制。
ويأخذ البرنامج في الحسبان المهام الأساسية للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وعمل وبرامج مختلف أصحاب المصلحة في مجال التنمية الإحصائية في أفريقيا، وبخاصة مصرف التنمية الأفريقي، والمؤسسة الأفريقية لبناء القدرات، ومؤتمر الاتحاد الأفريقي، بما يضمن تجنب الازدواجية وبناء أواصر التعاون بين الأطراف الفاعلة. 它考虑到非洲经委会的核心职能和各个利益攸关方关于非洲统计发展的工作方案,特别是非洲开发银行、非洲能力建设基金会和非洲联盟委员会的工作方案以及确保各行为者避免重复和建立协同作用。
أما بالنسبة لمشروع " تدريب المعلمين وتنمية قدرات المعلمين عن طريق التعليم المفتوح والتعليم من بعد في أفريقيا " ، فقد وافقت المؤسسة الأفريقية لبناء القدرات على دعم المشروع في البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. 关于 " 在非洲通过公开教学和远程教学进行教师培训和教师发展 " 项目,非洲能力建设基金会已经同意为西非国家经济共同体(西非经共体)成员国开展这一项目提供支助。
وفي عام 2007، قدم المركز أيضا الدعم لإنشاء اتحادات للمرأة والفتاة في دائرة بافيا، وذلك في إطار اتفاق لتوزيع المنح عقد بين وزارة المرأة والأسرة، واتحاد منظمات تعزيز دور المرأة في الكاميرون والمؤسسة الأفريقية لبناء القدرات، لتمويل مشروع لبناء قدرات الشبكات النسائية لمكافحة الفقر في الكاميرون. 2007年,还在妇女和家庭促进部、喀麦隆提高妇女地位组织团体以及非洲能力建设基金会为帮助喀麦隆减贫而资助增强妇女网络能力的项目达成的赠予协议框架下支持设立巴菲亚区妇女和女孩团体。