ومنذ صدور آخر تقرير، قام الفريق رسميا بإنشاء وحدة لإدارة المخاطر ضمت موظفيْن ورأسها مديرٌ للمخاطر. 自上次报告后,联合国国家工作队正式成立了风险管理股,由一名风险主管领导,两名工作人员协助工作。
ويتبادل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية المعلومات عن الشركاء مع الوحدة في جهود تهدف إلى تعزيز تبسيط نهج إدارة المخاطر في الصومال. 人道主义事务协调厅与风险管理股分享有关合作伙伴的信息,以促进在索马里简化风险管理方法。
وتشارك وحدة إدارة المخاطر بصورة نشيطة في تعزيز إدارة المخاطر في المؤسسة في الصومال، وكذلك في مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا ومع المجتمع الدولي. 风险管理股积极参与在索马里、乃至更广泛的联合国系统和国际社会促进企业风险管理。
وتوفر الوحدة أيضا لوكالات الأمم المتحدة، بناء على طلبها، استعراضا لعملياتها التعاقدية يكمّل الضوابط الداخلية التي تطبقها فرادى الوكالات([30]). 风险管理股还应联合国机构的要求审查其订约流程,作为对各机构采取的内部控制措施的补充。 [30]
وتشارك وحدة إدارة المخاطر بنشاط في تعزيز نظام لإدارة المخاطر في المؤسسة في الصومال، وكذلك في منظومة الأمم المتحدة على نطاق أوسع وبالاشتراك مع المجتمع الدولي. 风险管理股积极参与在索马里、乃至更广泛的联合国系统和国际社会促进企业风险管理。
ومنذ التقرير الأخير، تم تعزيز تدابير تخفيف المخاطر من خلال تقوية وحدة إدارة المخاطر التابعة لفريق الأمم المتحدة القطري. 自上次报告以来,通过强化联合国国家工作队(国家工作队)风险管理股,缓解风险的工作得到了加强。
وألحقت شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بعد ذلك موظف اتصال بوحدة إدارة المخاطر وحددت على وجه السرعة الحالات التي تستدعي إجراء المزيد من التحقيقات. 后来监督厅调查司向风险管理股配属了一名联络干事,并迅速查明需要进一步调查的案件。
وكما يبين المجلس، ثمة حاجة ماسة إلى تقييم المخاطر في البلدان الأخرى العالية المخاطر؛ ويلاحظ المجلس إنشاءَ وحدة لإدارة المخاطر في أفغانستان. 审计委员会强调亟需评估其他高风险国家的风险情况,并注意到在阿富汗设立了一个风险管理股。
في الوقت الحاضر، تمثل وحدة إدارة المخاطر في الصومال أهم الجهود التي يبذلها أي فريق قُطري تابع للأمم المتحدة من أجل تخفيف المخاطر المحيقة بإيصال المساعدات. 目前,设立索马里风险管理股是联合国国家工作队为减轻运送援助风险所作出的最大努力。
وواصلت وحدة إدارة المخاطر تقديم الدعم إلى الفريق القطري التابع للأمم المتحدة بإجراء تقييمات للمخاطر الفعلية أو المقترحة من هيئات الأمم المتحدة الشريكة. 风险管理股继续通过对实际或拟议的联合国合作伙伴实体开展风险评估,支持联合国国家工作队。