وكل صاروخ ينطلق من غزة هو تذكير لا لبس فيه بأن حماس بعيدة كل البعد عن نبذ العنف أو قبول أي من المبادئ الأخرى التي حددتها المجموعة الرباعية، والتي يجب أن تقبلها أي حكومة فلسطينية. 从加沙飞出的每一发火箭无疑都使人再次看到,哈马斯根本没有放弃暴力或接受任何其他一切巴勒斯坦政府必须接受的四方原则。
غير أن التحليق خارج نطاق الرؤية، أي خارج حدود التحكم لاسلكيا في القياس من بُعد، يتطلب آلية مستقلة للملاحة والتحكم في التحليق (لتصبح بذلك طائرة بدون طيار). 为了飞出目视距离,也就是飞出无线电-遥测技术控制的范围,遥控飞行器必须具有自动导航系统以及飞行控制机制(从而成为一架无人驾驶航空器)。
غير أن التحليق خارج نطاق الرؤية، أي خارج حدود التحكم لاسلكيا في القياس من بُعد، يتطلب آلية مستقلة للملاحة والتحكم في التحليق (لتصبح بذلك طائرة بدون طيار). 为了飞出目视距离,也就是飞出无线电-遥测技术控制的范围,遥控飞行器必须具有自动导航系统以及飞行控制机制(从而成为一架无人驾驶航空器)。
وإضافة إلى العمل في المجتمعات المحلية القريبة من الأراضي التي منُحت فيها امتيازات التعدين، أصبح أبناء مجتمعات الشعوب الأصلية المقيمون في الإقليم وفي المناطق الحضرية عُمالا في المناجم يُنقلون ذهابا وإيابا عن طريق الجو. 除了毗邻特许矿区的社区获得就业机会外,区域和城市土着人民也成为矿区的 " 飞进飞出 " 雇员。
وفي حين يحدو الشعب الإسرائيلي الأمل في مستقبل أكثر إشراقا، وتواصل الحكومة إبداء استعدادها لتحقيق السلام، ننظر إلى جنوبنا فلا نرى حمام السلام يحلّق قادما من غزة، وإنما صواريخ غراد والقذائف البعيدة المدى. 以色列人民希望有一个更加光明的未来,以色列政府继续伸出和平之手,但我们朝南望去,看不到和平鸽从加沙飞出,却只看到格拉德火箭和远程导弹。
فكل ما في الأمر هو أنهم ملزمون بتنبيه الشركات التي تسير رحلات جوية من الولايات المتحدة على الفور، أما الالتزام الواقع عليهم فيما يتعلق بشركات الطيران التي تقلع رحلاتها من بلدان أخرى، فهو، رغم وجوده، لا يفرض عليهم نفس القدر من الضغط، ولكن ليس في وسعهم حجب المعلومات لمدة أسبوع بالكامل. 有关的情况是,他们有义务立即通知从美国飞出的航空公司,虽然也有义务通知从其他国家飞出的航空公司,但是压力没有那么大。 然而,不能将情报保留一整个星期不发放。
فكل ما في الأمر هو أنهم ملزمون بتنبيه الشركات التي تسير رحلات جوية من الولايات المتحدة على الفور، أما الالتزام الواقع عليهم فيما يتعلق بشركات الطيران التي تقلع رحلاتها من بلدان أخرى، فهو، رغم وجوده، لا يفرض عليهم نفس القدر من الضغط، ولكن ليس في وسعهم حجب المعلومات لمدة أسبوع بالكامل. 有关的情况是,他们有义务立即通知从美国飞出的航空公司,虽然也有义务通知从其他国家飞出的航空公司,但是压力没有那么大。 然而,不能将情报保留一整个星期不发放。
ونفذت هذه الطائرات (14) طلعة منها (8) طلعات من الأجواء السعودية تسندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع (أواكس) من داخل الأجواء السعودية و (6) طلعات من الأجواء الكويتية تسندها طائرة القيادة والسيطرة نوع (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية. 这些飞机共飞行14架次,其中8架次从沙特阿拉伯境内飞出,它们得到沙特阿拉伯领空内一架预警指挥和控制飞机的支援。 另外6架次从科威特境内飞出,它们得到科威特领空内一架E-2C型指挥和控制飞机的支援。
ونفذت هذه الطائرات (14) طلعة منها (8) طلعات من الأجواء السعودية تسندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع (أواكس) من داخل الأجواء السعودية و (6) طلعات من الأجواء الكويتية تسندها طائرة القيادة والسيطرة نوع (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية. 这些飞机共飞行14架次,其中8架次从沙特阿拉伯境内飞出,它们得到沙特阿拉伯领空内一架预警指挥和控制飞机的支援。 另外6架次从科威特境内飞出,它们得到科威特领空内一架E-2C型指挥和控制飞机的支援。
ونفذت هذه الطائرات (14) طلعة منها (8) طلعات من الأجواء السعودية تسندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع (أواكس) من داخل الأجواء السعودية و (6) طلعات من الأجواء الكويتية تسندها طائرة القيادة والسيطرة نوع (E2-C) من داخل الأجواء الكويتية. 这些飞机共飞行14架次,其中8架次从沙特阿拉伯境内飞出,它们得到沙特阿拉伯领空内一架预警指挥和控制飞机的支援。 另外6架次从科威特境内飞出,它们得到科威特领空内一架E-2C型指挥和控制飞机的支援。