وخلال عام 2012، سُجل دخول نحو 000 915 طفل إلى مراكز التغذية العلاجية في شتى أرجاء منطقة الساحل. 2012年期间,整个萨赫勒地区的食疗中心接受了915 000名儿童。
وفي الكاميرون، ساهمت مراكز التغذية العلاجية في تحقيق انخفاض ملحوظ في معدلات سوء التغذية في صفوف اللاجئين والمجتمعات التي تستضيفهم. 在喀麦隆,食疗中心协助大幅度减少了难民和收容社区的营养不良现象。
واضطلعت اليونيسيف ببرامج التغذية التكميلية والعﻻجية لصالح اﻷطفال دون سن الخامسة، وقدمت اﻷغذية التكميلية للحوامل والمرضعات. 儿童基金会向五岁以下儿童提供补充和食疗方案,向怀孕和哺乳妇女提供补充粮食。
وكان من نتيجة ذلك أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدأت برنامج تغذية علاجية لصالح الأطفال. 因此,联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)推出了一项儿童食疗方案。
وفي برامج الرضاعة العلاجية تمثل المرأة بنسبة 100 في المائة حيث يتلقى الأطفال سيئي التغذية والأمهات الحوامل الدعم. 在食疗方案中,妇女的参与率占100%,营养不良的儿童和孕妇由此得到了支助。
وتأهبا لازدياد سوء الحالة الغذائية المتوقعة في جميع أنحاء البلد، تم زيادة المشتريات من الأغذية العلاجية وإن كان ذلك بقدر محدود. 预期全国的营养状况将趋恶化,因此已大力采购食疗食品,尽管数量仍然有限。
وللمرة الأولى، وبموافقة الموردين، أتاحت اليونيسيف علنا المعلومات المتعلقة بتسعير اللقاحات، والناموسيات المعالجة بمبيدات حشرية، والأغذية العلاجية. 在取得了供应商的同意后,儿基会首次公开了有关疫苗、驱虫蚊帐和食疗食品的定价情况。
ويفيد العديد من الشركاء في التنفيذ بوجود علامات على تفاقم سوء التغذية وتزايد حجم العمل الذي ينفذ في إطار برامج التغذية العلاجية. 许多实施伙伴报告指出,有迹象表明营养不良情况恶化,食疗方案的工作量增加。
ويساعد الاستخدام الكفء للأسرة المتاحة للمرضى، فضلا عن الوجبات العلاجية في معالجة فقر الدم وفي منع ومعالجة أمراض ارتفاع ضغط الدم أثناء الحمل. 高效利用现有的床位以及食疗,有助于治疗贫血并防止和治疗孕期高血压疾病。
وواصلت هذه الوكالة تقديم المساعدة لآلاف الأطفال والحوامل الذين يعانون من سوء التغذية، في مراكز الإطعام العلاجي المنتشرة في أنحاء كوت ديفوار. 该机构并继续向科特迪瓦各地食疗中心内成千上万名营养不良的儿童和孕妇提供援助。