简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

首席航空干事

"首席航空干事" معنى
أمثلة
  • وفي مقر القسم في الكويت، سيساعد كبير موظفي الطيران (برتبة ف-4) نائب رئيس قسم الطيران وضابط مراقبة تحركات (برتبة ف-3).
    在科威特(该科总部所在地),首席航空干事(P-4)将得到航空科副科长和1名调度干事(P-3)的协助。
  • وسيرأس قسم الطيران كبير موظفي الطيران (ف-4)، الذي يتلقى الدعم من مدير للعمليات الجوية (ف-3)، ومقر عملهما في إربيل.
    航空科将由首席航空干事(P-4)领导,该名干事将由1名空中业务管理员(P-3)协助工作,两人均驻埃尔比勒。
  • وسوف تتولى الوحدة إدارة جميع الأنشطة المتصلة بضمان الجودة والتوحيد القياسي، بما يشمل إدارة المخاطر، كما أنها ستساعد كبير الموظفين الجويين في مراقبة وإدارة ميزانية القسم.
    该股将管理与质量保证和标准化相关的所有活动,包括风险管理,并将协助首席航空干事监督并管理本单位预算。
  • اجتماع بين كبير موظفي الطيران ورؤساء المناطق الجوية ومركز العمليات الجوية ووحدة برج المراقبة ووحدة المطارات والمحطات الجوية وشركات الطيران ووحدات الطيران العسكري ومقدِّمي الخدمات
    首席航空干事、各航空区主任、空中业务中心、交通管制股、机场和航站楼股、航空公司、军事航空部队和服务提供方会议
  • وتحت إشراف كبير موظفي الطيران، سيطبق القسم نظاما لتقديم الدعم الجوي المنسق في جميع أنحاء منطقة العمليات، الذي يشمل إدارة الحركة الجوية، ونظاما للملاحة وخدمات الدعم الأرضي.
    首席航空干事的指导下,该科将在整个行动区实施一个协调的空中支助系统,包括空中交通管理、导航系统和地面支援服务。
  • وسيرأس قسم العمليات الجوية كبير موظفي الطيران (ف-4) الموجود في الكويت الذي سيُعيّن مسؤولا مكلفا بذلك وسيضطلع بمسؤولية إدارة العمليات الجوية للأمم المتحدة وتنفيذها على نحو آمن وفعال وكفء.
    空中作业科将由驻科威特的首席航空干事(P-4)担任科长,他将是负责安全、高效和有效地管理和安排联合国空中作业的指定干事。
  • وسيكون قسم الطيران، الذي يرأسه كبير موظفي الطيران (من الرتبة ف-4)، مسؤولا عن تشغيل 12 طائرة، من أماكن تواجدها في 5 مطارات، لفترات تصل إلى 16 ساعة في اليوم، طيلة أيام الأسبوع، مع تسيير رحلات ليلية من وقت لآخر، حسب الاقتضاء.
    航空科由1个首席航空干事(P-4)领导,负责分散在5个机场的12架飞机每周7天每天多达16小时的运营,这些飞机偶而也根据需要进行夜间飞行。
  • سيكون قسم الطيران مسؤولا مباشرة أمام رئيس الخدمات التقنية وسيرأسه موظف برتبة ف-4 يتولى إدارة فريق من 8 موظفين دوليين و 11 موظفا وطنيا و 4 موظفين من متطوعي الأمم المتحدة.
    航空科直接向技术事务处处长报告工作,由1名首席航空干事(P-4)担任科长,科长负责管理一个由8名国际工作人员和11名本国工作人员再加上4名联合国志愿人员组成的团队。
  • ومن أجل الامتثال لتوصيات مراجعي الحسابات والحفاظ على سلامة العمليات الجوية وفقا للمعايير الوطنية والدولية، يحتاج قسم الطيران بالبعثة إلى إنشاء وحدة التدريب الجوي وضمان جودة الطيران التي ستكون مسؤولة أمام رئيس قسم الطيران وستتألف من الموظفين الإضافيين المذكورين أدناه.
    为遵守审计建议,继续根据国家和国际标准开展安全的空中业务,联苏特派团航空科要求设立航空培训和质量保证股。 该股将向首席航空干事负责,并由下列新增人员构成。
  • نظرا لتوسيع نطاق البعثة ولكفالة استخدام أسطولها الجوي استخداما فعالا، يقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - 5 لكبير موظفي الطيران الذي سيرأس القسم وسيتولى مسؤولية إدارة الأصول الجوية للبعثة والإشراف على سير عمليات النقل الجوي على نحو يكفل الفعالية من حيث التكلفة والأمان والسرعة.
    (k) 航空支助科。 鉴于特派团扩大并为确保有效的利用飞机机队,提议设立1个首席航空干事的P-5员额,担任科长负责管理特派团的飞机资产和有效、安全与快速地开展空运业务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4