ويوصي التقرير أيضاً بعدم اتخاذ أي إجراءات تأديبية أو قانونية بحق مستجوِبي الشرطة في باتامبانغ. 报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。
وتم في عام ٧٩٩١ تدريب عدة مئات من العاملين في المهن الطبية في بنوم بنه ومقاطعة باتامبانغ. 1997年,在金边和马德望省有几百名医务人员接受过培训。
وقام الموظفون أيضا بالتحقيق في منازعات الأراضي وتسجيلها في منطقة كوس كرالور في مقاطعة باتامبانغ. 工作人员们还调查并记录了马德望省Kos Kralor县的土地争端。
61- وافتتحت في أوائل عام 1995 المكاتب الإقليمية الثلاثة الأولى في باتّامبانغ وكومبونغ تشام وسيام رياب. 1995年初在马德望、磅湛和暹粒三省设立了第一批三个省级办公室。
وقرأ موظفو المكتب الميداني الرسالة في تجمعات في كل من بنوم بنه وباتامبانغ لإحياء ذلك اليوم. 办事处工作人员在金边和马德望为庆祝该节日举行的集会上宣读了该致词。
ولجأت وحدات عسكرية عديدة )ليست لديها سلطة اﻻعتقال أو الحبس( وأفراد الدرك في بنوم بنه وباتامبانغ إلى التعذيب أيضا. 在金边和马德望的一些军事单位(没有逮捕或拘留权)和宪兵也使用酷刑。
وإن اﻹصابة بالفيروس بين النساء الحوامل أكثر شيوعا في مقاطعات راتاناكيري، و باتامبانغ، وكوه كونغ، وكندال، وفي بنوم بنه. 在腊塔纳基里、马德望、戈公和干丹各省和金边,较多孕妇染上艾滋病毒。
ويشمل البرنامج حالياً خمس مقاطعات (باتّامبانغ وكومبونغ تشام وكومبونغ تشهنانغ وتاكيو وسفاي ريانغ) ومحكمة بنوم بنه البلدية. 方案目前包括五个省(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。
وتقوم اللجنة حاليا بنقل الدروس المستفادة في بانكوك وبنوم بِنه وتحسين ظروف المجتمعات المحلية الحضرية الفقيرة في باتامبانغ. 亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。
77- وافتتح المكتب مكاتبه الإقليمية الثلاثة الأولى في باتامبانغ وكومبونغ شام، وسيم ريب في أوائل عام 1995. 驻柬办事处于1995年初在马德望省、磅湛省、暹粒省设立了最先三个省办公室。