غير أن اللجنة الثلاثية ترى أن الطرفين استفادا من فترة الحوار المكثف هذه. 但 " 三驾马车 " 认为,双方得益于这段时期的密集对话。
وفسّرنا لهما أيضاً أن اللجنة الثلاثية لا تعتزم فرض أي حلّ. 我们还解释说, " 三驾马车 " 无意把一项解决方案强加于双方。
وقد تلقت الوحدة تحذيرا فعليا من أن حماس تخطط لإرسال عربة محملة بالمتفجرات لتفجيرها قرب موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي. 部队接到具体警告,哈马斯计划派一辆装有炸药的马车在以色列国防军阵地附近引爆。
فينبغي الخروج فيها بأكثر مما تمكَّن من أن يفعله الترتيب الراهن الخاص بهيئة الرؤساء الثلاثة. 这一机制应当比目前的 " 三套马车 " 安排能够做得更多。
توقفت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مكونة من مركبتي هامر عند بوابة فاطمة في كفركلا. 一支由两辆悍马车组成的敌国以色列的巡逻队在KFAR KELA的FATIMA Gate处停下。
وبعد أن يقدم فريق الاتصال التقرير إلى الأمين العام، ستنتهي ولاية اللجنة الثلاثية. " 三驾马车 " 的任务将在联络小组向秘书长提交报告之后结束。
وأعرب عن امتنانه للّجنة الثلاثية لقيامها دون كلل ببحث جميع الخيارات المتاحة لكفالة تسوية مركز كوسوفو عن طريق التفاوض. 欧洲理事会感谢三驾马车作出不懈努力,探索所有备选方案,以谈判解决科索沃地位问题。
وقد أكد التحقيق بأن وحدة من جيش الدفاع الإسرائيلي عاملة في حي عزبة عبد ربه أطلقت النار على العربة. 调查确认,在伊兹巴特·阿卜德·拉博街区开展行动的以色列国防军部队对马车开枪射击。
ونعتقد أن السبب الرئيسي في عدم إحرازنا أي تقدم بعد 10 سنوات من المناقشة هو أننا وضعنا العربة أمام الحصان. 我们认为在经过十年的讨论之后没有取得进展的关键原因,是我们把马车放在了马的前面。