وسيسعى البرنامج إلى زيادة إشراك المرأة في أنشطته البرنامجية وغيرها من الأنشطة في المجتمع الصومالي. 开发计划署将努力使更多的妇女参与其在索马里社会各项方案以及方案以外的各项活动。
كما أجرى الفريق مناقشات مع قطاع عريض من المجتمع المالي، محقّقاً فهماً أفضل للحالة على أرض الواقع. 访问小组还与马里社会众多方面进行了广泛讨论,由此对当地局势有了更好的了解。
(ج) لضمان الثقة في البرلمان الاتحادي، يجب أن يتحلى الأعضاء بالحس الوطني والأمانة وحسن السيرة في المجتمع الصومالي. (c) 为了确保对联邦议会的信任,议员须爱国、诚实、在索马里社会具有良好信誉。
يتعين على المجتمع الصومالي أن يوافق على طلب المجتمع الدولي بالمساعدة في استعادة الحياة الطبيعية، والقانون والنظام، ووضع إطار للحكم. 索马里社会必须同意国际社会协助恢复正常状态、法律和秩序以及治理框架的要求。
على أنها أضافت أنه لا يزال هناك الكثير مما يتعيَّن القيام به لأنه لا يزال هناك نوع من التحيُّز المتأصل ضد المرأة في مجتمع ماليزيا. 然而,要做的工作还有很多,因为马里社会对妇女还存在根深蒂固的偏见。
كما أكدوا على دور المرأة الحاسم في المجتمع الصومالي وكذلك جهودها المتواصلة لإحلال السلام في البلاد. 它们还着重指出妇女在索马里社会至关重要的作用以及她们为在该国实现和平作出的不断努力。
المجتمع المدني 58- من سمات الصومال البارزة والمشجعة وجود مجتمع مدني ملتزم ينضب بالحيوية. 索马里社会中最突出的和令人鼓舞的特点之一是,存在着一个致力于意志坚定和积极活跃的公民社会。
وقتل ما يزيد عن 30 شخصا آخر في الهجوم الذي قوبل بإدانة شديدة من المجتمع الدولي وفئات عريضة من المجتمع الصومالي. 另有30多人在那次袭击中丧生。 此事件遭到国际社会和索马里社会广泛各界的强烈谴责。