فينص قانون الثقافة البدنية على وجوب نشر حب الثقافة البدنية وتحويلها إلى روتين يومي من الثقافة البدنية والرياضة باعتبار ذلك السياسة الأساسية إلى جانب ظروف وضمانات تنفيذها. 《体育法》规定,普及体育和体育活动并使之成为日常活动是一项基本政策,同时规定实施的条件和保障。
ووفقا للقانون المتعلق بالثقافة البدنية ولائحة تنفيذه يعتبر تدريس الثقافة البدنية في المدارس في منتهى الأهمية في نشر حب الأنشطة الرياضية وتحويلها إلى روتين يومي. 遵照《体育法》及其实施条例,学校的体育教育被视为普及体育活动和使之成为人们日常活动的最重要的工作。
وهكذا فإن مشروع قانون المساواة بين المرأة والرجل يعدّل قانون الرياضة من أجل إدراج مبدأ التكافؤ في طرائق تعيين الممثلين في مجالس إدارة الاتحادات الرياضية المعتمدة. 这样,《男女平等法律草案》将引起体育法的修订,以便在授权体育联盟管理机构的代表指定方式方面引进均等原则。
القانون العام للرياضة (القانون 365-05)، الذي يحدد أحكام إدماج أو عدم إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في الرياضة المكيفة، كما يحدد معايير تيسير إمكانية الوصول في المنشآت الرياضية؛ 《体育法》(第365-05号法),规定将残疾人纳入到适应性或非适应性体育中,并在体育设施上应用无障碍标准。
وعلى النحو ذاته، ينص كل من القانون رقم 19-712 المتعلق بالرياضة والقوانين ذات الصلة بالمجال الثقافي على مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة. 同样,第19712号《体育法》以及与文化相关的法律也规定保证残疾人能参与文化生活、娱乐、休闲和体育活动。
ورغم أن المحكمة الجزئية أبطلت هذه التعليمات على أساس تعارضها مع السياسة العامة ومع الأحكام المباشرة لقانون الرياضة البدنية، فقد قبلت المحكمة العليا استئناف الاتحاد من الناحية الشكلية. 地区法院判定这些规章无效,认为它们违背公共政策和《体育法》的明文规定,而最高法院接受了联合会基于正式理由提出的上诉。
ومن القوانين الأخرى التي تلبي احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقات قانون المباني (الوصول إلى المباني العامة)، وقانون المرور على الطرق (توفير مواقف خاصة للسيارات وكوبونات وقوف مجانية للمعاقين)، وقانون الرياضة (الأنشطة الرياضية للمعاقين). 其他因应残疾人需求的法律包括建筑法(无障碍公共建筑)、《道路交通法》(特别停车位以及向残疾人免费提供停车券)和《体育法》(残疾人体育活动)。