34- قُدمت خلال عام 2011 مساعدة تقنية يابانية في إطار اجتماع المسؤولين الرفيع المستوى في شرق آسيا والمتعلق بسياسة المنافسة. 2011年,日本在东亚竞争政策问题高级官员会议的框架内提供技术援助。
يجوز تنظيم الاجتماعات القطاعية الوزارية أو الرفيعة المستوى بناء على قرارات أو توصيات مؤتمرات القمة أو اجتماعات وزراء الخارجية. 经首脑会议和外交部长会议决定或建议可以组织部门部长级会议或高级官员会议。
ورحبوا بعرض ماليزيا لتنظيم اجتماع عالي المستوى بشأن منهجية إعداد التوصيات حتى يعتمدها الوزراء. 他们还对马来西亚提议举办一次高级官员会议讨论拟订供部长们通过的建议的方法表示欢迎。
ومن المتوقع أن يعقد المؤتمر في البلد الذي يترأس المنتدى في الوقت نفسه الذي يعقد فيه اجتماع كبار المسؤولين. 安全政策会议预期在东盟地区论坛担任主席的国家同高级官员会议先后连续举行。
يشرفني، باسم حكومة كولومبيا وشعبها، أن أرحب بالوفود لدى هذا اﻻجتماع الهام لكبار موظفي حركة عدم اﻻنحياز. 我代表哥伦比亚政府和人民,荣幸地欢迎各代表团来参加这次重要的不结盟运动高级官员会议。
عُقد ما مجموعه 14 اجتماعا مع كل من اتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على مستوى كبار المسؤولين، وعلى المستوى الوزاري، وعلى مستوى القمة 马诺河联盟和西非经共体共举行14次高级官员会议、部长会议和首脑会议
كان عضواً في وفد سري لانكا إلى اجتماعات رؤساء حكومات الكومنولث واجتماعات وزراء العدل لدول الكومنولث واجتماعات كبار المسؤولين. 曾担任出席英联邦政府首脑会议和英联邦法律部长和高级官员会议的斯里兰卡代表团委员。
وسوف يستمر انعقاد الاجتماع لمدة يومين وسيسبقه اجتماع آخر يستغرق ثلاثة أيام لكبار المسؤولين لوضع عملية التحضير الفنية في صيغتها النهائية. 会议将为期两天,在此之前并将先举行为期三天的高级官员会议,以完成实质性筹备工作。
الأمريكي للوزراء وكبار المسؤولين المختصين بالأطفال والمراهقين بأربع من لغات الشعوب الأصلية. 在第3届会议,议会用4种土着语言为伊比利亚-美洲儿童和青少年问题部长和高级官员会议拟定了一份宣言。
القيرغيزستانية - الكازاخستانية في دوشانبي؛ وتلاه اجتماع وزاري في اليوم التالي. 5月29日,第四次阿富汗-吉尔吉斯斯坦-塔吉克斯坦倡议高级官员会议在杜尚别举行,次日举行了部长级会议。