السيد ماشود إساكا، موظــــف رئيسي للبرامـــــج، الأكاديميــــة الدوليـــــة للســـلام 777 UN Plaza, New York, NY, 10017-3521، الفاكس 1 (212) 983-8246. Mashood ISSAKA先生,高级项目干事,国际和平学院777 UN Plaza,New York NY 10017-3521 传真:1 212 983-8246
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن وظيفة كبير موظفي المشاريع التي تم اعتمادها قد نقلت في عام 2013 من وحدة تشييد المقر في بغداد إلى مكتب الممثل الخاص وأعيدت تسميتها بوظيفة رئيس الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات. 行预咨委会注意到这个已核定的高级项目干事职位在2013年从巴格达的总部建筑股调至特别代表办公室,改成联合分析和政策股股长职位。
إدراكا من البعثة لشواغل اللجنة بخصوص ضرورة توفير الإشراف الفعّال على مشروع تشييد المقر، تقترح البعثة أن يعاد في عام 2014 إنشاء وظيفة كبير موظفي المشاريع (ف-5) في مكتب رئيس دعم البعثة. 注意到行预咨委会对需要有效监督总部建设项目的关切,特派团拟于2014年在特派团支助事务主管办公室重新设立高级项目干事(P-5)的职位。
إدراكا من البعثة لشواغل اللجنة بخصوص ضرورة توفير الإشراف الفعّال على مشروع تشييد المقر، تقترح البعثة أن يعاد في عام 2014 إنشاء وظيفة كبير موظفي المشاريع (ف-5) في مكتب رئيس دعم البعثة. 注意到行预咨委会对需要有效监督总部建设项目的关切,特派团提议2014年在特派团支助事务主管办公室重新设立高级项目干事(P-5)的职位。
وإذ تشير اللجنة إلى أن إحدى الوظائف المقترح نقلها يشغلها كبير موظفي مشاريع، فإنها توصي بأن يُطلب إلى الأمين العام ضمان رصد المشروع عن كثب وإنجازه بنجاح (انظر أيضا الفقرة 254 أدناه). (الفقرة 240) 行预咨委会注意到,拟议调动的职位之一是高级项目干事职位,建议请秘书长确保项目得到密切监测并圆满完成(另见下文第254段)(第240段)。
وبالنظر إلى الاستعانة المتوقعة بمصادر خارجية في عام 2013 لمشروع تشييد مقر الأمم المتحدة المتكامل في العراق، نُقلت وظيفة كبير موظفي المشاريع في عام 2013 إلى مكتب الممثل الخاص وأعيدت تسميتها بوظيفة رئيس الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. 由于联合国驻伊拉克综合总部2013年的施工项目预计外包,这一高级项目干事职位在2013年调至特别代表办公室,职称改为联合分析和政策股股长。
وسيوفر فريق المشاريع في مومباسا، الذي يرأسه موظف مشاريع أقدم (ف-5) ويدعمه موظف مشاريع (ف-4)، الإدارة العامة للمشروع، وتوجيه العمليات في مجالي الإدارة والتنظيم خلال مرحلة البدء والتنفيذ الأولي لقاعدة الدعم في مومباسا. 由1个高级项目干事(P-5)领导并由1个项目干事(P-4)支助的蒙巴萨项目小组将在蒙巴萨支助基地的启动和初始实施阶段,提供业务方面的全面项目管理及行政和管理指导。
وسيضم المكتب المباشر رئيس دعم البعثة (مد-1) وكبير موظفي المشاريع (ف-5) اللذين سيشرفان على أنشطة الصندوق الاستئماني، وموظفين إداريين (1 ف-4 و 1 ف-3) ومساعداً إدارياً واحداً (من فئة الخدمة الميدانية). 直属办公室将由特派团支助事务主管(D-1)、1名负责监督信托基金活动的高级项目干事(P-5)、2名行政干事(1个P-4和1个P-3)以及1名行政助理(外勤事务)组成。
وسيدعم المكتب المباشر لرئيس دعم البعثة كبير موظفي المشاريع (ف-5) الذي سيشرف على أنشطة الصندوق الاستئماني، وموظفان إداريان (أحدهما برتبة ف-4 والآخر برتبة ف-3) ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية). 特派团支助事务主管直属办公室由1名高级项目干事(P-5)、2名行政干事(1个P-4和1个P-3)和1名行政助理(外勤人员)提供支助;其中,高级项目干事将监督信托基金活动。
وسيدعم المكتب المباشر لرئيس دعم البعثة كبير موظفي المشاريع (ف-5) الذي سيشرف على أنشطة الصندوق الاستئماني، وموظفان إداريان (أحدهما برتبة ف-4 والآخر برتبة ف-3) ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية). 特派团支助事务主管直属办公室由1名高级项目干事(P-5)、2名行政干事(1个P-4和1个P-3)和1名行政助理(外勤人员)提供支助;其中,高级项目干事将监督信托基金活动。